Translation of "плыть" in English

0.018 sec.

Examples of using "плыть" in a sentence and their english translations:

Сражаться или плыть?

Fight, or float?

Она старалась плыть.

She tried to swim.

Том пытался плыть.

Tom tried to swim.

Ты пытался плыть?

Have you tried swimming?

Я устала плыть.

I'm tired of swimming.

- Давайте попробуем плыть против течения.
- Давай попробуем плыть против течения.

Let us try to swim against the current.

Том заставил Мэри плыть.

Tom made Mary swim.

Том позволил Мэри плыть.

Tom let Mary swim.

Теперь ты можешь плыть.

You may swim now.

Мёртвое может плыть по течению, но только живое может плыть против течения.

A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.

внезапно плыть становится намного легче,

suddenly, swimming becomes a lot easier

Он пытался плыть против течения.

He tried to swim against the tide.

Я думаю, тебе следует плыть.

I think you should swim.

Давайте попробуем плыть против течения.

Let's try to swim against the current.

Я больше не могу плыть.

I can't swim any further.

Том не в состоянии плыть.

- Tom can't swim.
- Tom is not able to swim.
- Tom isn't able to swim.

Сколько суток плыть до Бостона?

How many days does it take to sail to Boston?

Будет достаточно ветра, чтобы плыть.

There'll be enough wind to sail.

Он был слишком стар, чтобы плыть.

He was too old to swim.

- Том может плыть.
- Том умеет плавать.

- Tom can swim.
- Tom knows how to swim.

- Том может плыть?
- Том умеет плавать?

- Can Tom swim?
- Is Tom able to swim?

Было очень трудно плыть против течения.

It was very difficult to swim against the current.

Ты можешь плыть, но я не могу.

You can swim, but I can't.

Кажется очевидным, что он не в состоянии плыть.

It seems obvious that he is unable to swim.

- Я слишком устал, чтобы плыть.
- Я слишком устала, чтобы плыть.
- Я слишком устал, чтобы плавать.
- Я слишком устала, чтобы плавать.

I'm too tired to swim.

Было бы плыть на корабле по имени Аполлон-11

It would be sailing with a ship named Apollo-11

Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.

He could swim fast enough to pass the test.

Я могу плыть на животе, но не на спине.

I can swim on my front but not on my back.

С его стороны было безумством пытаться плыть в ледяной воде.

It was mad of him to try to swim in the icy water.

Если хочешь чего-то добиться в жизни, ты должен плыть против течения.

If you want to get something in life, you should go against the flow.

- Для того, чтобы плыть против течения, нужно мужество.
- Плавание против течения требует мужества.

To strive against the stream requires courage.

- В Советской России река заставляет тебя плыть!
- В Советской России река плывёт по тебе.

In Soviet Russia, river swims you!

Чтобы добраться до небесного порта, мы должны плыть, иногда по ветру, иногда против него, но мы должны двигаться, а не дрейфовать или стоять на якоре.

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.