Examples of using "одурачить" in a sentence and their english translations:
Don't let Tom fool you.
Don't be fooled.
- You're not fooling anybody.
- You're not fooling anyone.
Did you think you could fool me?
I hope you're not trying to fool us.
I can't be so easily fooled.
I won't allow myself to be fooled again.
Don't be fooled by her appearance.
You don't fool me.
You don't fool us.
When you want to fool the world, tell the truth.
- You're not fooling anybody.
- You're not fooling anyone.
You don't fool us.
Don't try to fool me.
We won't be fooled again.
Tom can't be so easily fooled.
In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.