Translation of "обещает" in English

0.003 sec.

Examples of using "обещает" in a sentence and their english translations:

Небо обещает хорошую погоду.

The sky promises fair weather.

Том обещает шотландцам золотые горы.

Tom promises the Scots the moon.

Он обещает больше не пить.

He promises not to drink anymore.

День сегодня обещает быть хорошим.

I get the feeling this will be a good day.

Наше восхождение обещает быть суровым.

Our climb will be steep.

Он нам ничего не обещает.

He's promising us nothing.

Этот год обещает хороший урожай риса.

This year promises a good harvest of rice.

Кто много обещает, тот мало делает.

The greatest talkers are the least doers.

- Игра будет интересной.
- Игра обещает быть интересной.

It's going to be an interesting game.

- Насыщенный будет день.
- День обещает быть насыщенным.

It's going to be a busy day.

Это лето обещает быть самым жарким за последние тридцать шесть лет.

This is going to be the hottest summer in thirty-six years.

Идеолог атомного разбоя Бертран Рассел обещает опровергнуть (который раз!) материализм с помощью своих самоновейших измышлений по поводу структуры языка.

The ideologist of nuclear devastation Bertran Rassel promises to refute (once again) materialsm with his newest ideas about the language structure.