Translation of "погоду" in English

0.008 sec.

Examples of using "погоду" in a sentence and their english translations:

- Эскимосы любят холодную погоду.
- Хаски любят холодную погоду.

- Huskies love cold weather.
- Huskies like cold weather.

- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.

Stop complaining about the weather.

Ненавижу такую погоду!

- I'm hating this weather!
- I am hating this weather!

Ненавижу здешнюю погоду.

I hate the weather here.

Небо обещает хорошую погоду.

The sky promises fair weather.

Не люблю холодную погоду.

- I dislike cold weather.
- I don't like cold weather.

Не люблю дождливую погоду.

I don't like rainy weather.

Я ненавижу эту погоду.

- I am hating this weather!
- I hate this weather.

Том жаловался на погоду.

Tom complained about the weather.

Хаски любят холодную погоду.

Huskies like cold weather.

Том ненавидит жаркую погоду.

Tom hates hot weather.

Я люблю холодную погоду.

I like cold weather.

- Не имеет смысла жаловаться на погоду.
- Нет смысла жаловаться на погоду.
- Нет никакого смысла жаловаться на погоду.

It is no use complaining about the weather.

- В ясную погоду можно видеть остров.
- В ясную погоду можно увидеть остров.
- В ясную погоду видно остров.

When the weather is clear one can see the island.

- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
- Хватит ныть о погоде.

Stop complaining about the weather.

Люди часто жалуются на погоду.

People often complain about the weather.

Игра состоится в любую погоду.

The game will be held rain or shine.

Фермеры всегда жалуются на погоду.

Farmers always complain about the weather.

Ты всегда жалуешься на погоду.

You always complain about the weather.

Люди всегда жалуются на погоду.

People always complain about the weather.

Том вечно жалуется на погоду.

Tom always complains about the weather.

В плохую погоду легко простудиться.

In bad weather, one can easily catch a cold.

Пруд высох в жаркую погоду.

The pond dried up in hot weather.

Я предпочитаю более тёплую погоду.

I prefer warmer weather.

Я люблю жаловаться на погоду.

I like to complain about the weather.

В жаркую погоду водоем пересыхает.

The pond dries up in hot weather.

- В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.
- В ясную погоду отсюда виден остров.

In clear weather, we can see the island from here.

В жаркую погоду вода испаряется быстро.

In hot weather, water evaporates quickly.

Мясо не портится в холодную погоду.

This meat stays good in cold weather.

Празднование состоялось, несмотря на плохую погоду.

The party set out regardless of the bad weather.

Он пришёл, несмотря на плохую погоду.

He came in spite of bad weather.

В жаркую погоду вода испаряется быстрее.

In hot weather, water evaporates more quickly.

Искусственное озеро пересыхает в жаркую погоду.

The artificial lake dried up in hot weather.

Том пришёл, несмотря на плохую погоду.

Tom came in spite of the bad weather.

В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.

In clear weather, we can see the island from here.

В хорошую погоду можно увидеть гору Фудзи.

On a clear day, you can see Mt. Fuji.

Не стоит приходить в такую дождливую погоду.

Don't bother coming in this rain.

В жаркую погоду молоко долго не хранится.

- Milk goes bad quickly in hot weather.
- Milk does not keep long in hot weather.

Встреча состоится, не важно в какую погоду.

The meeting will take place no matter what the weather is like.

В холодную погоду я всегда ношу пальто.

I always wear an overcoat when its cold.

Опасно взбираться на горы в плохую погоду.

It's dangerous to climb a mountain in bad weather.

В холодную погоду у неё распухают суставы.

In cold weather, her joints become swollen.

В тёплую погоду я часто ношу сандалии.

I often wear sandals during warm weather.

В такую погоду я надеваю старое пальто.

I wear my old coat in weather like this.

Том выходит на пробежку в любую погоду.

Tom goes jogging in every kind of weather.

В такую погоду мне хочется сидеть дома.

This kind of weather makes me want to stay indoors.

- Том ненавидит жару.
- Том ненавидит жаркую погоду.

Tom hates hot weather.

- В плохую погоду легко простудиться.
- В плохую погоду можно легко простудиться.
- При плохой погоде можно легко простудиться.

In bad weather, one can easily catch a cold.

- В такую погоду я точно не буду это делать.
- В такую погоду я точно не буду этим заниматься.

I definitely won't do that in this kind of weather.

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю холод.

I dislike cold weather.

В ясную погоду эстонский берег виден из Хельсинки.

During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.

В такую погоду никто не выходит из дома.

Nobody goes outside in this kind of weather.

В ясную погоду отсюда можно увидеть гору Фудзи.

In clear weather one can see Mount Fuji from here.

Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.

I can tolerate cold weather but not hot weather.

Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.

I have some doubts about his coming in this weather.

Выходить на улицу в такую погоду просто невероятно.

- I can't fancy going out in this weather.
- I cannot fancy going out in this weather.

Лучше не выходить никуда в такую плохую погоду.

- You had better not go out in this bad weather.
- You'd better not go out in this bad weather.
- You shouldn't go out in this bad weather.

Я тоже надеюсь на солнечную погоду на выходных.

I also hope for sunny weather at the weekend.

Какой у вас любимый напиток в холодную погоду?

What's your favorite cold weather drink?

Мой дедушка выходит на прогулку в ясную погоду.

- My grandfather goes for a walk on fine days.
- My grandfather goes for walks on days when the weather is good.

Весна приносит с собой тёплую погоду и красивые цветы.

Spring brings warm weather and beautiful flowers.

Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.

- They made up their minds to go by car in spite of bad weather.
- In spite of the bad weather, they decided to go by car.

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.

- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
- Even though the weather was bad, I decided to go out.

- Пруд высох в жаркую погоду.
- Пруд высох в жару.

The pond dried up in hot weather.

Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?

Do you really need to go out in this kind of weather?

Мне не хочется выходить на улицу в такую погоду.

I don't want to go out in this kind of weather.

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю, когда холодно.

I don't like cold weather.

Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.

You'd better not go out in this cold weather.

Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.

Nobody goes outside in this kind of weather.

В такую плохую погоду мне не хочется никуда идти.

For this bad weather I don't feel like going out.

- Том не любит холод.
- Том не любит холодную погоду.

Tom doesn't like cold weather.

- Я не люблю жаркую погоду.
- Я не люблю жару.

I don't like hot weather.

Что ты больше всего любишь есть в холодную погоду?

What's your favorite cold weather food?

- Мероприятие пройдёт при любой погоде.
- Мероприятие состоится в любую погоду.

The event takes place rain or shine.

В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.

On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.

В это время года здесь нельзя рассчитывать на хорошую погоду.

You can't expect good weather here at this time of year.

Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.

He must be crazy to go out in this stormy weather.

- Я надеюсь на сухую погоду.
- Надеюсь, что погода будет сухой.

- I hope that the weather will be dry.
- I hope the weather will be dry.

Некоторые ученые полагают, что это заряжает экстремальную погоду по всему миру.

Some scientists think that's supercharging extreme weather across the world.