Translation of "неправильный" in English

0.012 sec.

Examples of using "неправильный" in a sentence and their english translations:

Ответ неправильный.

- The answer is not correct.
- The answer isn't correct.

Это неправильный вопрос.

That's the wrong question.

Ответ совершенно неправильный.

The answer is completely wrong.

Это неправильный ответ.

- That's not the right answer.
- That isn't the right answer.

Твой ответ - неправильный.

Your answer is wrong.

Ответ Тома неправильный.

Tom's answer is wrong.

Немецкий перевод неправильный.

The German translation is wrong.

Это неправильный перевод.

- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.

- Думаю, вы сделали неправильный выбор.
- Думаю, ты сделал неправильный выбор.

I think you've made the wrong choice.

Вы ввели неправильный пароль.

The password you have entered is invalid.

Я выбрал неправильный ответ.

I chose the wrong answer.

Мой английский язык неправильный.

My English is incorrect.

Он дал неправильный ответ.

He answered incorrectly.

Это был неправильный ответ.

That was the wrong answer.

У меня неправильный прикус.

I have an overbite.

Я сделал неправильный выбор.

I made the wrong choice.

Думаю, это неправильный подход.

- I think that's the wrong approach.
- I think that that's the wrong approach.

Том сел на неправильный автобус.

- Tom got on the wrong bus.
- Tom took the wrong bus.

У меня, наверное, неправильный номер.

I seem to have the wrong number.

Боюсь, у меня неправильный номер.

I'm afraid of having the wrong number.

Адрес на этой посылке неправильный.

The address on this parcel is wrong.

Думаете, вы сделали неправильный выбор?

Do you think you've made the wrong choice?

Думаешь, ты сделал неправильный выбор?

Do you think you've made the wrong choice?

Том дал полиции неправильный адрес.

Tom gave a false address to the police.

- Ваш ответ неверен.
- Ваш ответ неправильный.

Your answer is wrong.

Я написал на конверте неправильный адрес.

I wrote a wrong address on the envelope.

- Это неправильный ответ.
- Это неверный ответ.

That's not the right answer.

- Ваш ответ неправильный.
- Ваш ответ неверный.

Your answer is incorrect.

Извините, у меня, наверное, неправильный номер.

Sorry, I think I have the wrong number.

- Ответ неверный.
- Ответ неправильный.
- Ответ ошибочный.

The answer is wrong.

Она сознательно дала мне неправильный адрес.

She gave me a wrong address on purpose.

К сожалению, я сделал неправильный вывод.

I unfortunately drew a wrong conclusion.

Простите, кажется, вы набрали неправильный номер.

Sorry, I think you've dialed the wrong number.

- Этот перевод неправильный.
- Этот перевод неверный.

This translation is wrong.

- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.

You dialed the wrong number.

Извините, я должно быть, набрал неправильный номер.

Sorry, I must have dialed the wrong number.

Это не дословный перевод, а просто неправильный.

That isn't a literal translation, it's just plain wrong.

- Ответ не был правильным.
- Ответ был неправильный.

The answer was not correct.

- Том ответил неправильно.
- Том дал неправильный ответ.

Tom answered incorrectly.

Я думаю, что у меня, возможно, неправильный номер.

I think maybe I have the wrong number.

- Я сделал неправильный поворот.
- Я не туда повернул.

I made a wrong turn.

- Том набрал неправильный номер.
- Том набрал неверный номер.

Tom dialed the wrong number.

- Ваш ответ неверен.
- Ваш ответ неправильный.
- Ваш ответ неверный.

Your answer is wrong.

- Боюсь, вам дали неправильный номер.
- Я боюсь, вы ошиблись номером.

- I'm afraid you have the wrong number.
- I'm afraid you have got the wrong number.
- I am afraid you have the wrong number.
- I'm afraid that you have the wrong number.

- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.
- Вы не туда попали.
- Ты не туда попал.

- You dialed the wrong number.
- You called the wrong number.

- Том сел на неправильный автобус.
- Том сел не на тот автобус.

Tom took the wrong bus.

Потому что я выбрал неправильный ключевое слово для ранжирования номер один для.

Because I picked the wrong keyword to rank number one for.

- Ты набрал неправильный номер.
- Вы набрали неверный номер.
- Ты набрала не тот номер.

You've dialed the wrong number.

- Я думаю, что этот перевод неправилен.
- По-моему, это неправильный перевод.
- По-моему, этот перевод неверен.

I think this translation is incorrect.

- Том сел на неправильный автобус.
- Том сел не на тот автобус.
- Том сел не в тот автобус.

Tom took the wrong bus.

Сначала получил штраф за парковку, потом был остановлен за неправильный разворот. То ли судьба злодейка, то ли беда одна не ходит.

It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.

- Извините, я, должно быть, набрал не тот номер.
- Извините, я должно быть, набрал неправильный номер.
- Простите, я, наверное, неправильно набрал номер.

- Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Sorry, I must've dialed the wrong number.

- Фома не мог отпереть дверь, потому что у него был неправильный ключ.
- Фома не мог открыть дверь, потому что у него был не тот ключ.
- Том не мог отпереть дверь, потому что у него был не тот ключ.

Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key.