Translation of "неплохой" in English

0.013 sec.

Examples of using "неплохой" in a sentence and their english translations:

Неплохой план.

- It's not a bad plan.
- It isn't a bad plan.

- У тебя неплохой французский.
- У вас неплохой французский.
- У Вас неплохой французский.

Your French isn't bad.

- У Вас неплохой французский.
- У неё неплохой французский.
- У них неплохой французский.

Your French isn't bad.

- У тебя неплохой голос.
- У Вас неплохой голос.

Your voice isn't bad.

Том - неплохой парень.

- Tom's not a bad guy.
- Tom isn't a bad guy.

Это неплохой вопрос.

That's not a bad question.

Том - неплохой человек.

- Tom isn't a bad person.
- Tom is not a bad person.

Том - неплохой мальчик.

Tom isn't a bad boy.

Неплохой был день.

It wasn't a bad day.

Том - неплохой фотограф.

Tom is a pretty good photographer.

Том - неплохой поэт.

Tom is a pretty good poet.

Это неплохой вариант.

- That isn't a bad option.
- That's not a bad option.

Том - неплохой пловец.

Tom is a fairly good swimmer.

Ты неплохой парень.

You're not a bad guy.

У Тома неплохой французский.

Tom's French isn't bad.

Думаю, я неплохой писатель.

I think I'm a pretty good writer.

У тебя неплохой аппетит.

You have quite an appetite.

Он, вроде, неплохой человек.

He seems really nice.

Это был неплохой совет.

That was some pretty good advice.

Это кажется неплохой идеей.

That sounds like a good idea.

Думаю, это неплохой компромисс.

I think it's a good compromise.

План Тома довольно неплохой.

Tom's plan is pretty good.

У меня неплохой французский.

My French isn't bad.

В целом он неплохой человек.

He is basically a nice man.

Думаю, французский у меня неплохой.

I'm pretty good at French, I think.

Это был довольно неплохой фильм.

That was a pretty good movie.

Думаю, я довольно неплохой ударник.

I think I'm a fairly good drummer.

Я слышал, тот фильм вроде неплохой.

I hear that movie is supposed to be good.

- Это неплохая история.
- Это неплохой рассказ.

That isn't a bad story.

Насколько я могу судить, Том неплохой человек.

From what I can tell, Tom isn't a bad person.

Том хоть и богат, но парень неплохой.

Tom is a nice guy in spite of the fact that he has a lot of money.

- Том довольно хороший учитель.
- Том - неплохой учитель.

Tom is a fairly good teacher.

- Похоже, он отличный парень.
- Он вроде неплохой парень.

He seems to be a nice fellow.

- Том, кажется, приятный человек.
- Том вроде неплохой человек.

Tom seems to be a kind person.

У нашей команды есть неплохой шанс на победу.

Our team has a good chance of winning.

- Я в довольно хорошей форме.
- Я в неплохой форме.

I'm in fair shape.

- Ты настоящий художник.
- Ты мировский художник.
- Ты неплохой художник.

You're quite an artist.

- Из тебя вышел бы хороший частный детектив.
- Из Вас бы вышел неплохой частный детектив.
- Из тебя бы вышел неплохой частный детектив.

You'd make a good private detective.

Может получиться неплохой факел. Свяжем все это с помощью паракорда.

This might work pretty good for a torch. We'll just tie it all on with some paracord.

- Он нашел мне хороший галстук.
- Он подобрал мне неплохой галстук.

He found me a nice tie.

- Том довольно хорошо плавает.
- Том неплохо плавает.
- Том - неплохой пловец.

- Tom swims quite well.
- Tom is a fairly good swimmer.

Сегодня он опоздал на занятие. Но он в целом неплохой студент.

Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.

- Из тебя вышел бы хороший частный детектив.
- Из тебя бы вышел неплохой частный детектив.

You'd make a good private detective.

- Этот тоже ничего.
- Эта тоже ничего.
- Это тоже ничего.
- Этот тоже неплохой.
- Эта тоже неплохая.
- Это тоже неплохое.

This one's not bad either.

Я не могу обещать, что тебе понравятся эти книги, но думаю, что было бы неплохой идеей хотя бы просмотреть их.

I can't promise that you'll like these books but I think it would be a good idea to at least look them over.