Translation of "недостатков" in English

0.009 sec.

Examples of using "недостатков" in a sentence and their english translations:

- Я лишена недостатков.
- Я лишён недостатков.

I have no faults.

- Он лишён недостатков.
- У него нет недостатков.

He has no faults.

- У неё нет недостатков.
- Она лишена недостатков.

She has no faults.

- У меня нет недостатков.
- Я лишена недостатков.

I have no faults.

Она лишена недостатков.

She has no faults.

Есть много недостатков.

There are many deficiencies.

У неё много недостатков.

She has many faults.

Нет людей без недостатков.

No man is without his faults.

У него пара недостатков.

There are a few disadvantages to it.

У Тома много недостатков.

Tom has many faults.

У него слишком много недостатков.

It has too many disadvantages.

Он представляет собой комплект недостатков.

He is a mass of faults.

У этого плана нет недостатков.

This plan has no flaws.

Нет ничего стыдного в признании недостатков.

There is no shame in admitting one's faults.

Да, людей без недостатков не бывает.

Well, nobody is perfect!

Это один из недостатков нашей системы образования.

This is one of some shortcomings in our education system.

Том сказал, что у него нет недостатков.

- Tom said he had no vices.
- Tom said that he had no vices.

Он сказал, что у него нет недостатков.

- He said that he had no vices.
- He said he had no vices.

Она сказала, что у неё нет недостатков.

- She said that she had no vices.
- She said she had no vices.

Он говорит, что у него нет недостатков.

He says he has no vices.

Она говорит, что у неё нет недостатков.

- He says he has no vices.
- She says she has no vices.

Я знаю, что у меня много недостатков.

I know that I have many faults.

Ты не думаешь, что у него много недостатков?

You don't think he has many faults?

Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.

I like that man all the better for his faults.

Я не лишён недостатков, но эти недостатки легко исправить.

I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended.

У неё много недостатков. Тем не менее, она мне нравится.

She has a lot of faults. Still, I like her.

С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.

From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.

У Аурэлии есть несколько недостатков. Она ленива и склонна к сплетням.

Aurélie has several faults. She is lazy and given to gossiping.

У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей.

She has many faults, but I trust her none the less.

Один из недостатков жизни в центре города — постоянный и ежедневный шум.

One of the downsides of living downtown is the noise you hear all day long every day of the week.

Один из недостатков, когда ты живешь один, - не с кем поговорить.

One of the disadvantages of living alone is that you have no one to talk to.

- Я не без своих изъянов, но эти изъяны могут быть легко исправлены.
- Я не лишён недостатков, но эти недостатки могут быть легко исправлены.
- Я не лишён недостатков, но эти недостатки легко исправить.

I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended.

Быть счастливым не значит, что всё безупречно, а, скорее, что вы решили не замечать недостатков.

Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.