Translation of "менять" in English

0.007 sec.

Examples of using "менять" in a sentence and their english translations:

- Это не нужно менять.
- Менять это нет необходимости.

It doesn't need to be changed.

Всё нужно менять,

Everything needs to change,

Нужно менять систему.

This system needs to be changed.

Законы нужно менять.

The laws need to be changed.

- Ты отлично умеешь менять тему.
- Вы отлично умеете менять тему.

You're very good at changing the subject.

- Я не хочу ничего менять.
- Я ничего не хочу менять.

I don't want to change anything.

- Ты планируешь что-то менять?
- Вы планируете что-то менять?

Do you plan to make any changes?

- Том не будет его менять.
- Том не будет её менять.

Tom won't change it.

- Мне поздно что-либо менять.
- Мне поздно что-то менять.

It's too late for me to change anything.

Листья начали менять цвет.

- The leaves have begun to color.
- The leaves have begun to change color.
- The leaves have begun to change colors.

Нам пора менять систему.

It's time for us to change the system.

Нам надо менять систему.

We need to change the system.

Нет причин это менять.

There's no reason to change that.

Что-то нужно менять.

Something needs to be changed.

Это не нужно менять.

- It doesn't need to be changed.
- That doesn't need to be changed.

Законы действительно нужно менять.

The laws do need to be changed.

- Тому не надо менять свои планы.
- Тому необязательно менять свои планы.

Tom doesn't have to change his plans.

Вы можете менять и цвета,

And you can change the colors as well,

потому что правила нужно менять.

because the rules have to be changed.

Нам надо что-то менять.

We have to change something.

Говорят, кошки могут менять форму.

It is said that cats can change shape.

Пора менять масло в машине.

It's about time you get an oil change on that car.

Причин менять наши планы нет.

There's no reason to change our plans.

Мы не собираемся ничего менять.

We're not going to change anything.

Я не планирую это менять.

I don't plan to change that.

Я не хочу менять работу.

I don't want to change jobs.

Том не хочет это менять.

Tom doesn't want to change that.

Том не хотел это менять.

Tom didn't want to change that.

Мы не хотим ничего менять.

- We don't want to change things.
- We don't want to change anything.

Том не будет ничего менять.

Tom won't make any changes.

Мы не хотели ничего менять.

We didn't want to change anything.

- Я не собираюсь менять свою точку зрения.
- Я не собираюсь менять своё мнение.

I'm not going to change my mind.

- У нас нет причин менять планы.
- У нас нет причин менять наши планы.

We have no reason to change our plans.

- Сейчас слишком поздно что-то менять.
- Сейчас уже слишком поздно что-то менять.

It's now too late to make any changes.

Что мы властны менять свои жизни,

That we have the power to make a difference in our lives,

Надо было что-то кардинально менять.

I had to have a radical change.

Листья на деревьях начали менять цвет.

- The leaves of the trees began to turn red.
- The leaves on the trees have begun to turn red.
- The leaves on the trees have begun to change colors.

Некоторые рыбы могут менять свой пол.

- Some fish are able to change their gender.
- Some fish are able to change their sex.

Я бы ничего не стал менять.

- I wouldn't change a thing.
- I didn't change anything.

Хамелеон может менять цвет своей кожи.

The chameleon can change its skin color.

Мы бы не стали ничего менять.

We wouldn't change anything.

Не вижу причин менять наши планы.

I see no reason to change our plans.

Том не хочет всё это менять.

Tom doesn't want to change all that.

Том не хотел всё это менять.

Tom didn't want to change all that.

Нет никаких причин менять наши планы.

There's no reason to change our plans.

Я не буду менять свои планы.

I won't change my plans.

Как часто мне надо менять масло?

How often should I get an oil change?

Тому не надо менять свои планы.

Tom doesn't have to change his plans.

- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.

Russia shouldn't change its national anthem so often.

Вы можете менять и освещённость похожим образом.

And you can change the lighting as well in a similar way.

Пришло время менять масло в этой машине.

It's about time you get an oil change on that car.

Том не стал бы менять своё решение.

Tom wouldn't change his mind.

Листья в парке уже начали менять цвет.

The leaves in the park have already started to turn colors.

но это начинает менять и сам спорт.

but it’s starting to change the sport itself.

Он принял решение и отказывается менять его.

He's made up his mind and refuses to change it.

Должно быть, уже поздно что-то менять.

It may be too late to make any changes now.

Действительно ли надо было менять переднее крыло?

Was it really necessary to change the front wing?

Я не собираюсь менять свою точку зрения.

I'm not going to change my mind.

Администраторы могут менять статус участника и прочее.

Admins can change a member's status and more.

что когда мы больше не можем менять обстоятельства,

that when we can no longer change our circumstances,

Я учусь менять своё фиксированное сознание на гибкое

I'm learning how to change my fixed mindset into a growth mindset

- Могут ли ники меняться?
- Можно ли менять ники?

Can usernames be changed?

Я всем доволен и не хочу ничего менять.

I'm satisfied with everything and don't want to change anything.

С возрастом нам становится труднее менять свои привычки.

As we age, we become set in our ways.

Как кальмары, так и хамелеоны могут менять окраску.

- Both squids and chameleons can change color.
- Both squids and chameleons can color change.

В процессе обучения мозг может менять связи между нейронами.

So during learning, the brain can change the connections between neurons.

Уже давно известно, что музыка способна менять настроение человека,

Studies have long shown that music has the power to alter our mood,

Том сказал, что уже слишком поздно менять его расписание.

- Tom said it was too late to change his schedule.
- Tom said that it was too late to change his schedule.

- Прошу вас ничего не менять.
- Не меняйте ничего, пожалуйста.

Please don't change anything.

- Мы не будем ничего менять.
- Мы ничего не изменим.

We won't change anything.

Как часто мне следует менять наполнитель для кошачьего туалета?

How often should I change the cat litter?

Если менять положение туловища курицы, голова останется в одной точке.

If you move him around, his head would be in one spot.

- Она бы не передумала.
- Она не хотела менять своего мнения.

She would not change her mind.

Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.

Whether he agrees or not, we won't change our plans.

- Я не хочу это изменять.
- Я не хочу этого менять.

I don't want to change it.

- Он бы не передумал.
- Он не хотел менять своего мнения.

He wouldn't change his mind.

Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.

Марко не имел никакого права что-то менять в чужой статье.

Marco has no right to change something in an article written by someone else.

Вы можете менять размер ушей персонажа движением бегунка вправо и влево.

You can increase or decrease the size of your character's ears by moving the Ear slider to the left or right.

- Том очень хорошо умеет менять тему.
- Том очень хорошо умеет уходить от темы.

Tom is very good at changing the subject.

- Вы прежде когда-нибудь меняли подгузник?
- Вам прежде когда-нибудь приходилось менять подгузник?

Have you ever changed a diaper before?

На тот момент у меня не было сил менять что-то в корне.

At this point, I had no power to make the big changes.

Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.

I'm tired of altering my plans every time you change your mind.

Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.

My sister likes looking after my son, but still I'm the one who has to change his nappy all the time.

- Тебе не нужно ничего в себе менять.
- Ты и так безупречен.
- Ты и так безупречна.
- Вы и так безупречны.

You're perfect the way you are.

Стоматологи рекомендуют менять зубную щётку каждые три месяца, потому что со временем её щетина всё хуже удаляет зубной налёт, а также в ней скапливаются микробы.

Dentists recommend changing toothbrushes every three months, because over time their bristles become worse at getting rid of plaque, and accumulate microbes.