Translation of "контролировать" in English

0.015 sec.

Examples of using "контролировать" in a sentence and their english translations:

Гнев трудно контролировать.

Anger is hard to control.

Загрязнение можно контролировать.

Pollution can be controlled.

- Ты хочешь всё всегда контролировать.
- Вы хотите всё всегда контролировать.

You always want to control everything.

- Я не могу их контролировать.
- Я не могу контролировать их.

I can't control them.

- Вам надо научиться себя контролировать.
- Тебе надо научиться себя контролировать.

You should learn how to control yourself.

Хватит пытаться меня контролировать!

Stop trying to control me!

Они пытаются контролировать тебя.

They're trying to control you.

- Ты не можешь всё контролировать.
- Ты не в состоянии всё контролировать.

You can't control everything.

и контролировать загрязнение окружающей среды.

control their pollution, and lead the fight.

Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы,

This study tried to control for all the confounding factors,

Я не могу себя контролировать.

I can't control myself.

Ты не можешь меня контролировать.

You can't control me.

Я не могу контролировать Тома.

I can't control Tom.

Ты хочешь всё всегда контролировать.

You always want to control everything.

Никто не может нас контролировать.

Nobody can control us.

Я не пытаюсь тебя контролировать.

I'm not trying to control you.

Полиция не могла контролировать толпу.

The police could not control the mob.

Хватит контролировать всё до мелочей!

Stop micromanaging everything!

Том пытался контролировать свой гнев.

Tom was trying to control his anger.

Есть вещи, которые нельзя контролировать.

There are some things you can't control.

Я не могу его контролировать.

I can't control him.

Я не могу её контролировать.

I can't control her.

Том не мог себя контролировать.

Tom couldn't control himself.

Вам надо научиться себя контролировать.

You should learn how to control yourself.

Учитель не может контролировать нас.

The teacher can't control us.

Он пытался контролировать свой гнев.

He tried to control his anger.

Тому нужно научиться себя контролировать.

Tom needs to learn how to control himself.

Вы не можете контролировать все факторы,

There's no way you can control all the factors,

потому что мы не можем контролировать

because we cannot control

- Пытайтесь себя сдерживать.
- Старайтесь себя контролировать.

- Try to control yourself.
- Try to control yourselves.

Том не мог больше контролировать себя.

Tom was unable to control himself any longer.

Том не мог контролировать свои эмоции.

Tom couldn't control his emotions.

Он не может контролировать свои эмоции.

He can't control his sentiments.

Том не в состоянии себя контролировать.

Tom can't control himself.

Ты должен научиться контролировать своё настроение.

You must learn to govern your temper.

Она не может контролировать свои эмоции.

She can't control her emotions.

Я больше не мог контролировать эмоции.

I could no longer control my emotions.

Она не может контролировать своих детей.

- She cannot control her children.
- She can't control her children.

Том не мог контролировать свой гнев.

Tom couldn't control his anger.

Том не может контролировать свои эмоции.

Tom can't control his emotions.

Я больше не мог себя контролировать.

I was unable to control myself any longer.

Они уже не могли себя контролировать.

They could no longer control themselves.

- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.

Try to control yourself.

Мы контролировать можем значительно больше, чем кажется.

We can control more than we think.

если пытаться контролировать каждый шаг, каждый момент,

letting go of control over every step and every moment,

Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.

It was very difficult for her to control her emotions.

- Том не в состоянии себя контролировать.
- Том не может себя контролировать.
- Том не может держать себя в руках.

Tom can't control himself.

- Тому не нравится, что он не может контролировать Мэри.
- Тому не нравится, когда он не может контролировать Мэри.

Tom doesn't like not being able to control Mary.

в механизм, на который можно воздействовать и контролировать.

into a machine that can be manipulated and controlled.

особенно, если у нас нет возможности его контролировать.

especially if we have little or no control over it.

Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.

To some extent, you can control the car in a skid.

Стремящиеся все контролировать люди обычно делают окружающих несчастными.

Control freaks usually make people around them very unhappy.

то тогда, оказывается, мы можем контролировать свои простые желания.

then it turns out we can control our simple wishes.

и с уважением к её способности контролировать наш климат.

and respect for its ability to control our climate.

Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.

He who seeks to control fate shall never find peace.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

I couldn't control myself.

а способности контролировать своё тело могут позавидовать гуру тай-чи.

with the core control of a tai chi master.

Мне нужно попасть в её центр и научиться её контролировать.

My struggle is to find the eye of the storm as best I can.

Том был не в состоянии контролировать свои эмоции и разрыдался.

Tom was unable to control his emotions and burst into tears.

- Япония хотела получить контроль над Маньчжурией.
- Япония хотела контролировать Маньчжурию.

Japan wanted control of Manchuria.

- Тебе надо держать себя в руках.
- Ты должен себя контролировать.

You must control yourself.

учитель также может контролировать своих учеников, поскольку он изображен перед всеми

the teacher can also control his students as he is in the image in front of everyone

Том не мог себя контролировать, когда увидел, как Мэри целует Джона.

Tom couldn't control himself when he saw Mary kissing John.

- Я не смогу контролировать то, что будет происходить.
- Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
- Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.

I can't control what'll happen.

- Ты должен держать себя в руках.
- Тебе надо держать себя в руках.
- Вам надо держать себя в руках.
- Вы должны себя контролировать.
- Ты должен себя контролировать.

You must control yourself.

Бездумная провокация, которая заставила некоторых задуматься: а может ли Путин контролировать Кадырова?

a reckless provocation that led some people to wonder if Putin might be losing control of Kadyrov.

- У неё мания — держать всё под контролем.
- У неё мания контролировать всё.

She's a control freak.

Теперь, когда у Тома надлежащее лечение, он должен быть в состоянии лучше контролировать себя.

Now that Tom is taking proper medication, he should be able to control himself better.

Никто не имеет права контролировать твою жизнь, указывать тебе, что делать, или когда это делать.

No one has the right to control your life, tell you what to do, or tell you when to do it.

а гибкие внешние слои позволяют игроку в гольф контролировать вращение при ударе ближе к лунке.

and the flexible outer layers allow a golfer to control spin when hitting closer to the hole.

Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.

Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.