Translation of "карьеру" in English

0.013 sec.

Examples of using "карьеру" in a sentence and their english translations:

здоровье, карьеру

their health, their careers,

Скандал разрушил его карьеру.

The scandal ruined his career.

Том сделал головокружительную карьеру.

Tom had a dizzying career.

- Скандал чуть не разрушил его карьеру.
- Скандал чуть не разрушил её карьеру.
- Скандал едва не разрушил его карьеру.
- Скандал едва не разрушил её карьеру.

The scandal nearly wrecked her career.

- Скандал чуть не разрушил её карьеру.
- Скандал едва не разрушил её карьеру.

The scandal nearly wrecked her career.

Том сделал блестящую карьеру врача.

Tom has a bright career as a medical doctor.

Отсюда Том начал свою карьеру.

That's where Tom started his career.

Он хотел сделать карьеру певца.

He wanted to make singing a career.

Вместо того, чтобы строить карьеру,

Instead of actually settling on a career,

Почему вы выбрали эту карьеру?

Why did you choose this career?

«Ты должна бросить свою международную карьеру».

"You should quit your international career."

Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.

Something like this could ruin your career.

Он начинал свою карьеру на радио.

He began his career in radio.

- Я намерен начать карьеру в сфере международных финансов.
- Я намереваюсь начать карьеру в области международных финансов.

I plan to pursue a career in international finance.

Том начал свою карьеру как газетный репортёр.

Tom got his start as a newspaper reporter.

Я жила беспечно, игнорируя моё здоровье, мою карьеру,

I was living carelessly, ignoring my health, my career,

Всю свою карьеру я заглядываю в разум людей

I've spent my career reaching into people's minds

Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.

I plan to pursue a career in international finance.

и я получил сильнейшее потрясение за всю свою карьеру.

and I got the shock of my career.

Именно тогда я решила оставить карьеру на Уолл-стрит

That's the point I decided to walk away from a career on Wall Street

Во время первого восхождения в жизни, когда мы стремимся сделать карьеру,

On the first mountain of our life, when we're shooting for our career,

Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.

When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.

Ты уже разрушил мою карьеру и репутацию. Чего ещё тебе нужно?

You've already destroyed my career and my reputation. What else do you want?

За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.

In all my career as a travel agent, I never visited Africa.

Роджер Федерер — в числе немногих теннисистов, имеющих более тысячи побед в матчах за карьеру.

Roger Federer is among the very few tennis players to have notched more than a thousand career match wins.

- Он хотел сделать пение своей карьерой.
- Он хотел сделать карьеру певца.
- Он хотел стать профессиональным певцом.

He wanted to make singing a career.