Translation of "инфаркт" in English

0.006 sec.

Examples of using "инфаркт" in a sentence and their english translations:

- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.

I nearly had a heart attack.

- Она выглядела так, будто у неё инфаркт.
- Похоже было, что у неё инфаркт.

She seemed to be suffering a heart attack.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

I had a heart attack.

Похоже было, что у неё инфаркт.

She seemed to be suffering a heart attack.

В прошлом году у меня был инфаркт.

I had a stroke last year.

Я всегда думал, что инфаркт миокарда - предвестник смерти.

I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.

- У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня чуть инфаркт не случился.

I almost had a heart attack.

У Тома случился инфаркт, и он чуть не умер в ожидании скорой помощи.

Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Tom had a heart attack.

Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.

I always thought that a heart attack was nature's way of telling you you're going to die.

- Том умер от сердечного приступа не просыпаясь.
- Том умер во сне от инфаркта.
- У Тома случился инфаркт, и он умер во сне.

Tom had a heart attack and died in his sleep.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

Tom had a heart attack last year.

- Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
- Когда она мне сказала, что беременна, у меня чуть с сердцем плохо не стало.
- Когда она сказала мне, что беременна, меня чуть инфаркт не хватил.
- Когда она сказала мне, что беременна, у меня чуть инфаркт не случился.

When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.

Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.