Translation of "идёшь" in English

0.007 sec.

Examples of using "идёшь" in a sentence and their english translations:

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where're you going?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?

- Where are you going?
- Where are you off to?

Идёшь спать?

Are you going to sleep?

Ты идёшь?

- Do you come?
- Are you coming?

Ты идёшь.

You are coming.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you bound?
- Where are you heading?
- Where are you off to?
- Where are you headed?
- Where are you going to go?
- Where're you going?
- Where are you going anyway?

- Куда ты сейчас идёшь?
- Ты куда сейчас идёшь?
- Ты сейчас куда идёшь?

Where are you going now?

- Куда ты идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Ты куда?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you heading?

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда идёшь?

Why are you going there?

Ты куда идёшь?

Where are you going?

Ты тоже идёшь?

Are you going, too?

«Ты идёшь?» — «Возможно».

"Are you going?" "Maybe."

Куда ты идёшь?

Where are you going?

Когда идёшь домой?

When are you going home?

Ты идёшь гулять?

Are you going for a walk?

Почему ты идёшь?

Why are you going?

Смотри, куда идёшь.

Look where you are going.

Ты идёшь домой?

Are you going home?

Ты идёшь спать?

Are you going to bed?

- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?

Are you going home?

- В каком направлении ты идёшь?
- Каким путём ты идёшь?

Which way are you going?

- Привет, Том! Куда ты идёшь?
- Привет, Том. Куда идёшь?

Hi, Tom, where are you going?

- Ты идёшь сегодня вечером в театр?
- Ты вечером идёшь в театр?
- Ты сегодня вечером идёшь в театр?
- Ты идёшь вечером в театр?

Are you going to the theater tonight?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you heading?
- Where're you going?

- Ты вечером идёшь в театр?
- Ты сегодня вечером идёшь в театр?
- Ты идёшь вечером в театр?

Are you going to the theater tonight?

- Ты тоже пойдёшь?
- Ты тоже идёшь?
- Ты тоже туда идёшь?

- Are you going, too?
- Will you go, too?

Ты идёшь или остаёшься?

Are you going or staying?

Ты идёшь с нами.

You're going with us.

Ты идёшь со мной.

You're coming with me.

- Ты идёшь.
- Вы идёте.

You are coming.

Ты идёшь в кино?

Are you going to the movies?

Ты идёшь с нами?

- Will you go with us?
- Do you go with us?
- Are you coming with us?
- Are you going with us?

Ты тоже туда идёшь?

Are you going, too?

Эй. Куда ты идёшь?

Hey. Where are you going?

Ты идёшь или нет?

Are you coming or not?

Куда ты сейчас идёшь?

Where are you going now?

Ты идёшь со мной?

Are you coming with me?

Ты идёшь слишком быстро.

You are walking too quickly.

Ты идёшь на улицу?

Are you going outside?

- Куда идёшь?
- Камо грядеши?

- Where are you going to?
- Where are you going?

Чёрт, смотри, куда идёшь!

Hey! Look where you're putting your feet, please!

Так ты не идёшь?

Won't you go?

Идёшь на сегодняшнюю вечеринку?

Are you going to the party today?

Как ты быстро идёшь!

How fast you walk!

Ты идёшь по льду.

You walk on the ice.

Ты куда-то идёшь?

Are you going anywhere?

Ты знаешь, куда идёшь?

Do you know where you're going to?

Ты идёшь? Еда остывает.

Are you coming? The food's getting cold.

Ты идёшь на поправку.

You're getting better.

Ты недостаточно быстро идёшь.

You're not going fast enough.

Ты идёшь на шоу?

Are you going to the show?

Ты идёшь на матч?

Are you going to the game?

Куда ты идёшь, отец?

Where are you going, Dad?

Куда ты идёшь, Том?

Where did you go, Tom?

Ты слишком быстро идёшь.

You're walking too fast.

- Ты сегодня вечером куда-нибудь идёшь?
- Ты вечером идёшь куда-нибудь?

- Are you going out tonight?
- Are you going out this evening?

- Ты идёшь вечером в ресторан?
- Ты идёшь сегодня вечером в ресторан?

Are you going to the restaurant tonight?

- Ты идёшь на прощальную вечеринку Тома?
- Ты идёшь к Тому на отвальную?

Are you going to Tom's farewell party?

Как же быстро ты идёшь.

How fast you walk!

Куда, по-твоему, ты идёшь?

Where do you think you're going?

Куда ты в точности идёшь?

Where are you going exactly?

Ты идёшь на теннисный корт?

- Are you on your way to the tennis court?
- Are you going to the tennis court?

Когда ты идёшь в отпуск?

- When do you go on holiday?
- When do you go on vacation?

Во сколько ты домой идёшь?

When are you going home?

Когда ты идёшь на работу?

When are you going to work?

Почему ты не идёшь домой?

Why don't you go home?

Ну что, ты не идёшь?

Well, aren't you coming?

Ты не знаешь, куда идёшь.

You do not know where you are going.

Откуда ты и куда идёшь?

- From whence comest thou, and whither art thou bound?
- Where do you come from and where are you going?

Так ты идёшь или как?

Are you coming or what?

Ты завтра идёшь в школу?

Are you going to school tomorrow?

Ты идёшь завтра в школу?

Are you going to school tomorrow?

Скажи мне, куда ты идёшь.

Tell me where you're going.

Куда ты с этим идёшь?

Where are you going with this?

Ты идёшь завтра в банк?

Are you going to the bank tomorrow?

Ты идёшь сегодня на вечеринку?

Are you going to the party today?

Ты вечером идёшь куда-нибудь?

Are you going out tonight?