Translation of "идешь" in English

0.004 sec.

Examples of using "идешь" in a sentence and their english translations:

Смотри куда идешь!

Watch where you're going!

Папа, куда ты идешь?

- Where are you going, Dad?
- Where are you going, daddy?

Ты к Тому на свадьбу идешь?

Will you go to Tom's wedding?

В чем ты идешь на выпускной?

What are you wearing to graduation?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you bound?
- Where are you heading?
- Where are you off to?
- Where are you headed?
- Where are you going to go?
- Where're you going?
- Where are you going anyway?

Давай начнем сейчас, и ты идешь первым.

Let's start now, and you go first.

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

- Hey, where are you going?
- Hey, where're you going?

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда ты идешь?

- Hey, where are you going?
- Hey, where're you going?

Либо ты идешь сейчас, либо я заставлю тебя идти.

Either you go now or I will make you go.

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

that is, the first proof of going to life in Göbeklitepe

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?

- Where are you going?
- Where are you off to?

Если не знаешь, куда идешь, можешь туда и не попасть.

If you don't know where you're going, you might not get there.

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?

Where are you going, Dad?

Если идешь в магазин, лучше брать с собой скидочный купон, я полагаю.

If you are going to a convenience store, it's better to bring a discount coupon along with you, I think.

Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.

When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Where are you going, Dad?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Won't you go?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Where are you going?
- Where are you heading?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

- Where are you headed for?
- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you heading?
- Where are you off to?
- Where are you going to go?
- What's your destination?
- Where're you going?
- Where are you guys going?
- Where are you guys headed?

- Если ты не идешь на концерт, то и я не иду.
- Если ты не пойдёшь на концерт, то и я не пойду.
- Если вы не пойдёте на концерт, то и я не пойду.

If you are not going to the concert, then neither am I.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where're you going?

- Ты не туда идёшь.
- Вы не туда идёте.
- Ты идешь в неправильном направлении.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.
- Ты идёшь в неправильном направлении.
- Вы идёте в неправильном направлении.
- Ты едешь в неправильном направлении.
- Вы едете в неправильном направлении.

You're not going in the right direction.

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".

"Why aren't you going?" "Because I don't want to."