Translation of "пошел" in German

0.007 sec.

Examples of using "пошел" in a sentence and their german translations:

Снова пошел снег,

Es hat wieder zu schneien begonnen.

Он пошел погулять.

Er macht gerade einen Spaziergang.

Куда он пошел?

Wo ist er hingegangen?

Сегодня пошел дождь.

Heute regnet es.

Только что пошел снег.

Es hat gerade angefangen zu schneien.

Я бы не пошел.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

Он рано пошел спать.

Er ging früh ins Bett.

Неожиданно пошел сильный дождь.

Auf einmal begann es stark zu regnen.

Я пошел ко входу.

Ich ging bis zum Eingang.

Я вчера туда пошел.

Ich ging gestern dorthin.

- Исчезни!
- Исчезни.
- Пошел вон!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

После этого он пошел домой.

Danach ging er nach Hause.

Больной, он пошел в школу.

Obwohl krank, ging er zur Schule.

Знаешь, куда пошел твой отец?

Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?

Том пошел туда после школы.

- Tom ist nach der Schule dorthin gegangen.
- Tom ist nach der Schule dorthin gefahren.

Или ты не пошел на луну?

Oder bist du nicht zum Mond gegangen?

Наш фондовый рынок пошел вверх дном

Unser Aktienmarkt stand auf dem Kopf

Бертье пошел по стопам своего отца,

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

Я пошел на концерт с Томом.

Ich besuchte mit Tom ein Konzert.

Том встал и пошел к окну.

Tom erhob sich und ging zum Fenster.

Вы хотите, чтобы я пошел туда?

Willst du, dass ich da hochgehe?

Я пошел на станцию проводить друга.

Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.

Я пошел в колледж с Томом.

Ich habe mit Tom zusammen studiert.

Я пошел в школу с Томом.

Ich ging mit Tom zur Schule.

Он пошел туда вместо своего отца.

- Er ging anstelle seines Vaters.
- Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Том пошел в церковь с Мэри.

Tom ging mit Maria zur Kirche.

Я бы пошел и нашел стажеров,

Ich würde gehen und Praktikanten finden bei,

и он пошел от 1000 уникальных

und es ging von wie 1.000 Unikate zu mögen

Куда бы я ни пошел, всегда заблужусь.

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.

Знаете ли Вы, пошел ли уже снег?

Wissen Sie, ob es schon angefangen hat zu schneien?

Ты хочешь, чтобы я пошел с Томом?

- Willst du, dass ich mit Tom gehe?
- Willst du, dass ich mit Tom fahre?

Ты вчера пошел после школы прямо домой?

- Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?

Он устал и поэтому пошел спать рано.

Da er müde war, ging er früh schlafen.

Том разве не пошел к Мэри домой?

Ist Tom nicht zu Maria gegangen?

Том пошел на рыбалку нахлыстом с отцом.

Tom ging mit seinem Vater angeln.

Следующим будет, Я бы пошел в школу

Der nächste wäre, Ich würde zur Schule gehen

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

Er ging im Alter von 35 Jahren zum Militär

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

He! Wo willst du hin?

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Er ging früh ins Bett.

Если бы я пошел к вам, и я,

Wenn ich zu dir gegangen bin und ich

Я бы пошел узнать кто делает тонну рекламы

Ich würde es herausfinden Wer macht eine Menge Anzeigen

Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.

Hier wird es steiler. Ich würde nicht hier runtergehen.

Так как я очень устал, я рано пошел спать.

Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.

Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.

- Ich dachte, du würdest möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, du wüsstest vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, ihr wüsstet vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich nahm an, ihr würdet möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich vermutete, du würdest möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.

Как только я получил чек, я пошел в банк.

Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank.

Том пошел по стопам своего отца и стал адвокатом.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters und wurde Anwalt.

Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.

Der Hund folgte ihm, wohin auch immer er ging.

и как я пошел от 9 000 посетителей Google

und wie ich von 9.000 Google-Besuchern ausgegangen bin

Когда я впервые начал я бы пошел в VCs

Als ich anfing weg, ich würde zu VCs gehen

люди не очень верили в имама, он пошел после ариф

Die Leute glaubten nicht wirklich an Imam, er ging nach Arif

мой ребенок пошел в первую школу, посмотри как он работает

Mein Kind ging in die erste Schule und sah, wie es funktioniert

Том пошел в соседний минимаркет, чтобы купить чего-нибудь поесть.

Tom begab sich zu einem nahegelegenen Nachbarschaftsladen, um sich etwas zu essen zu kaufen.

пошел после этих ключевых слов, прежде чем вы это сделали.

ging nach diesen Keywords vor dir.

Когда он пошел в колледж, Стив Джобс уже знал эту ситуацию

Als er aufs College ging, kannte Steve Jobs diese Situation bereits

Куда бы Том ни пошел, он всегда берет с собой фотоаппарат.

Tom hat, wohin er auch geht, immer einen Fotoapparat dabei.

- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.

- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

- Ты знаешь, куда пошёл твой отец?
- Вы знаете, куда пошел Ваш отец?

- Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
- Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
- Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?
- Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist?

- Том встал и пошел к окну.
- Том встал и подошёл к окну.

Tom erhob sich und ging zum Fenster.

Однажды днем в конце весны, Том пошел плавать и больше не вернулся.

Eines Nachmittags im Spätfrühling zog Tom aus, um schwimmen zu gehen, und ward nie mehr gesehen.

- Я пошел на вечеринку к друзьям.
- Я пошла на вечеринку к друзьям.

Ich war auf einer Party bei Freunden.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

- Er ist ins Bett gegangen.
- Er ging ins Bett.
- Er legte sich ins Bett.

- Шёл дождь, и я не пошёл.
- Так как шел дождь, я не пошел.

Da es regnete, bin ich nicht gegangen.

На следующий день Наполеон пошел, чтобы найти его на поле битвы, и поприветствовал его

Am nächsten Tag ging Napoleon, um ihn auf dem Schlachtfeld zu finden, und begrüßte ihn mit den

- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.

- Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
- Obwohl krank, ging er zur Schule.
- Er ging zur Schule, wenngleich er krank war.

- Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
- Я сегодня устала, поэтому пошла спать рано.

Ich war heute müde, also ging ich früh ins Bett.

Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.

Когда началась Французская революция, он пошел добровольцем в Национальную гвардию и был отправлен в Париж,

Als die Französische Revolution begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde und wurde nach Paris geschickt,

- Едва я вышел из дома, как пошел дождь.
- Едва я вышел из дома, как пошёл дождь.

- Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
- Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.

- Так как я очень устал, я рано пошел спать.
- Поскольку я очень устала, я рано пошла спать.

- Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
- Weil ich sehr müde war, ging ich früh zu Bett.

- Этот мальчик не пошел вчера в школу из-за болезни.
- Мальчик вчера отсутствовал в школе из-за болезни.

Der Junge war gestern wegen Krankheit nicht in der Schule.

Если бы я только знал, как себя будет чувствовать Том, я бы не пошел на свидание с Мэри.

Wenn ich nur gewusst hätte, wie Tom zumute war, wäre ich nicht mit Maria ausgegangen.

- Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.
- Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том.

- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

Wohin gehst du?

- Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел.
- В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл.

An diesem Tag war es kalt, und zudem begann es zu regnen.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Мама сказала, что я простудился из-за того, что пошел гулять с мокрыми волосами.
- Мама сказала, что я простудился из-за того, что вышел на улицу с мокрой головой.

Mama sagte, ich hätte mich deswegen erkältet, weil ich mit nassen Haaren nach draußen gegangen sei.

- Почему ты не пошел с Томом?
- Почему ты не пошёл с Томом?
- Почему вы не пошли с Томом?
- Почему ты не поехал с Томом?
- Почему вы не поехали с Томом?

- Warum bist du nicht mit Tom gegangen?
- Warum sind Sie nicht mit Tom gegangen?
- Warum bist du nicht mit Tom mitgegangen?

- Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
- Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Хочешь, я пойду с тобой?
- Хочешь, я поеду с тобой?
- Хотите, я пойду с вами?
- Хотите, я поеду с вами?

Willst du, dass ich mit dir mitkomme?

- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.

Ich möchte, dass du mit mir kommst.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с Томом.
- Я хочу, чтобы вы пошли с Томом.
- Я хочу, чтобы ты пошел с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехал с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали с Томом.

- Ich möchte, dass du Tom begleitest.
- Ich möchte, dass ihr Tom begleitet.
- Ich möchte, dass Sie Tom begleiten.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?