Translation of "пошел" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "пошел" in a sentence and their polish translations:

Снова пошел снег,

Znowu zaczął padać śnieg.

Неожиданно пошел сильный дождь.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

Я вчера туда пошел.

Byłem tam wczoraj.

Я пошел в дом Тома.

Poszedłem do domu Toma.

Том пошел в церковь с Мэри.

Tom poszedł z Mary do kościoła.

Я устал ждать Тома, поэтому пошел домой.

Zmęczyłem się czekaniem na Toma, więc poszedłem do domu.

Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.

Patrzcie, tu jest bardziej stromo. Nie schodziłbym tędy.

Я не пошел кататься на лыжах, чтобы не простудиться.

Nie chciałem się zaziębić, więc nie pojechałem na narty.

Том пошел по стопам своего отца и стал адвокатом.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

- Ты знаешь, куда пошёл твой отец?
- Вы знаете, куда пошел Ваш отец?

Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

- Неожиданно пошел сильный дождь.
- Вдруг начался сильный дождь.
- Внезапно начался сильный дождь.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Poszedł spać.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Idź precz!
- Spadaj!

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

Dokąd idziesz?