Translation of "законом" in English

0.023 sec.

Examples of using "законом" in a sentence and their english translations:

- Перед законом все равны.
- Перед законом все люди равны.

All men are equal under the law.

- У тебя проблемы с законом?
- Ты не в ладах с законом?
- У вас проблемы с законом?

Are you in trouble with the law?

Перед законом все равны.

- Everybody is equal before the law.
- Everyone is equal before the law.

Они не запрещены законом.

They're not illegal.

Все равны перед законом.

- We're all the same according to the law.
- We are equal in the eyes of the law.

Законом это не запрещено.

- It is not forbidden by law.
- It's not prohibited by law.

- У тебя проблемы с законом?
- Ты не в ладах с законом?

Are you in trouble with the law?

Мы все равны перед законом.

We are equal in the eyes of the law.

У тебя проблемы с законом?

Are you in trouble with the law?

Вы согласны с новым законом?

Are you in agreement with the new law?

У вас проблемы с законом?

Are you in trouble with the law?

Никто не стоит над законом.

No one is above the law.

Поэтому главным законом поддержания здоровья

So the main rule for staying healthy

Клонирование человеческих эмбрионов запрещено законом.

The cloning of human embryos is prohibited by law.

- Я никогда не имел проблем с законом.
- Я никогда не имела проблем с законом.

I've never been in trouble with the law.

Но если вы выбираете между законом

But if you're forced to choose between obeying the law

Я действовал в соответствии с законом.

I followed the law.

У её парня проблемы с законом.

Her boyfriend is in trouble with the law.

Все мы несём ответственность перед законом.

We are responsible in front of the law.

С этим законом всё в порядке.

There's nothing wrong with this law.

- У тебя когда-нибудь были проблемы с законом?
- У вас когда-нибудь были проблемы с законом?

Have you ever been in trouble with the law?

Признание, сделанное под пытками, не признаётся законом.

The law does not accept confession under torture.

У Тома часто бывают проблемы с законом.

Tom is often in trouble with the law.

Я не раз имел проблемы с законом.

I've had my share of run-ins with the law.

У меня никогда не было проблем с законом.

I've never been in trouble with the law.

У Тома когда-нибудь были проблемы с законом?

Has Tom ever been in trouble with the law?

В Германии домашнее обучение всё ещё не разрешено законом.

Homeschooling is still illegal in Germany.

Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.

- Я действовал в соответствии с законом.
- Я следовал закону.

I followed the law.

- Законом запрещено светить в самолёт лазерной указкой.
- Незаконно направлять лазерную указку на самолёты.

It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.

Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.

Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.