Translation of "душой" in English

0.055 sec.

Examples of using "душой" in a sentence and their english translations:

Он молод душой.

He is young at heart.

Согласен всей душой.

I wholeheartedly agree.

Том был душой компании.

Tom was the life of the party.

- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.

I wholeheartedly agree.

У Тома ни гроша за душой.

Tom doesn't have a penny to his name.

У меня за душой ни гроша.

I don't have two nickels to rub together.

Это то, что мы называем «душой здания».

It's what we call the soul of a building.

Она любит меня всем сердцем и душой.

She loves me with her whole heart and soul.

я поняла, что я актриса душой и сердцем

I realized, I'm an artist in my heart and my spirit

Они могут жить бедно, но быть богатыми душой.

They may be poor, but rich in spirit.

Вы чувствуете себя подавленно, всей душой тоскуете по ушедшему партнёру.

You're feeling really depressed; you're really missing your partner.

Мой страх, который напрямую связан с душой — это боязнь сожаления.

And I also am terrified of regret, which comes straight from my soul.

Я не против, как человек с больной душой был избран президентом

I do not mind how a man with a sick soul was elected president

Если ты научишься показывать карточные фокусы, то всегда будешь душой компании.

If you learn how to do card tricks you'll always be the life of the party.

Мэри терпеть не может, когда Том стоит у неё над душой, пока она готовит.

Mary can't stand it when Tom hovers around her while she's cooking.

Василиса поднялась и немедля отправилась во дворец, и как только царь увидел её, тут же полюбил всей душой.

Vasilissa rose and went at once to the Palace, and as soon as the Tsar saw her, he fell in love with her with all his soul.

Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.

I hate going to school with all my heart. The only thing that comforts me is that someday it will end.

То обстоятельство, что я обычно ложусь спать после трёх часов ночи, говорит о том, что я всей душой живу по лондонскому времени.

The fact that I usually go to bed after three in the morning shows that, with all my heart, I live in London's timezone.

Себя лишь любят люди с каменной душой, откуда ж в них величие, где его возьмёшь?! А кое-кто настолько изнутри пустой, что теплоты от камня в нём ты не найдёшь.

Only the people with stone souls love themselves. There's no glory in them, and it's no surprise. While other people are so empty on the inside that one can't find heat of a stone in them.