Translation of "добрались" in English

0.006 sec.

Examples of using "добрались" in a sentence and their english translations:

Вы вовремя добрались?

Did you get there on time?

Мы добрались первыми.

We arrived first.

Как мы сюда добрались?

How did we come here?

Вы быстро добрались сюда.

You got here fast.

Мы добрались сюда вовремя.

We got here on time.

Ну вот и добрались.

- Here we are.
- We've arrived.

"Как Вы добрались?" - "Пешком".

"How did you come?" "By foot."

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Вы благополучно добрались до дома?

Did you arrive home safely?

- Как Вы сюда так быстро добрались?
- Как Вы так быстро сюда добрались?

How did you get here so fast?

Наконец мы добрались до озера.

- At last, we got to the lake.
- We finally got to the lake.
- We finally arrived at the lake.
- Finally we arrived at the lake.

Мы благополучно добрались до Бостона.

We arrived safely in Boston.

Наконец мы добрались до деревни.

At last, we arrived at the village.

До Бостона мы не добрались.

We didn't go as far as Boston.

Наконец мы добрались до Миссисипи.

Finally, we got to the Mississippi.

Ну, наконец-то мы добрались.

- Well, here we are at last!
- Well, here we are at last.

Наконец мы добрались до места назначения.

At last, we reached our destination.

- Мы благополучно добрались.
- Мы благополучно доехали.

We've arrived safely.

- Ты благополучно добрался?
- Вы благополучно добрались?

Did you arrive safely?

Но добрались бы мы до Даны быстрее?

But could we have gotten to Dana faster?

Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.

The mountain climbers reached the summit before dark.

До Бостона мы так и не добрались.

We never got to Boston.

- Вы быстро добрались сюда.
- Ты быстро приехал.

You got here fast.

Когда мы туда добрались, парад уже начался.

The parade had already begun when we got there.

Они добрались до отеля после наступления темноты.

They got to the hotel after dark.

Том спал, когда мы добрались до дома.

Tom was asleep when we got home.

Мы добрались до Бостона, только когда стемнело.

We won't get to Boston until after dark.

В конце концов мы добрались до озера.

Finally we arrived at the lake.

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.

The train had already left when they got to the station.

В полночь мы добрались до деревни на машине.

At midnight, we reached the village by car.

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.

When they got to the station, the train had already left.

- Быстро мы добрались, правда?
- Мы ведь быстро пришли?

We've arrived pretty quickly, haven't we?

Поезд ушёл, как только мы добрались до платформы.

The train left just as we arrived at the platform.

В районе полуночи мы наконец добрались до Бостона.

We finally got to Boston around midnight.

Ну, вот мы и добрались до станции Уэно!

Here we are at Ueno Station.

- Наконец мы добрались до Калифорнии.
- Наконец мы достигли Калифорнии.

At last, we reached California.

Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.

Hungry and thirsty, we at last reached the inn.

Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.

The train started before we got to the station.

- Мы почти добрались.
- Мы почти приехали.
- Мы почти доехали.

- We're almost there.
- We are almost there.

- Мы наконец добрались до озера.
- Мы наконец достигли озера.

- We finally arrived at the lake.
- We finally reached the lake.

Поезд ушёл до того, как они добрались до станции.

The train left before they got to the station.

- Наконец мы добрались до вершины.
- Наконец мы достигли вершины.

At last, we reached the summit.

- Мы только добрались до дома.
- Мы только домой попали.

We just got home.

- К тому времени как мы добрались до моря, уже стемнело.
- К тому времени как мы добрались до моря, было уже темно.

It was dark by the time we got to the sea.

Однако, если вы прошли эту зону и добрались до второй,

However, if you were to push through this zone and get to the second zone,

Я вздохнул с облегчением, когда услышал, что вы благополучно добрались.

I was relieved to hear that you had arrived safely.

- Они благополучно прибыли сюда вчера.
- Они благополучно добрались сюда вчера.

They arrived here safely yesterday.

- Как ты вчера добрался домой?
- Как вы вчера добрались домой?

How did you get home yesterday?

- Как ты добрался до вокзала?
- Как вы добрались до вокзала?

How did you get to the train station?

- Как ты так быстро сюда добрался?
- Как вы так быстро сюда добрались?
- Как ты сюда так быстро добралась?
- Как ты сюда так быстро добрался?
- Как вы сюда так быстро добрались?
- Как Вы сюда так быстро добрались?
- Как ты так быстро сюда добралась?
- Как Вы так быстро сюда добрались?

- How did you get here so fast?
- How did you get here so quickly?

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?
- Вы добрались до дома целой и невредимой?
- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?
- Вы благополучно добрались до дома?

Did you arrive home safely?

Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.

We got to the station in time to catch the bus.

Многие пассажиры с тонущего судна так и не добрались до берега.

Many of the passengers from the sinking ship never reached the shore.

Если бы вы все время бежали, вы бы добрались дотуда вовремя.

- If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
- If you'd run all the way, you would have gotten there in time.

- В конце концов мы прибыли на озеро.
- Наконец мы добрались до озера.

- At last, we got to the lake.
- Finally we arrived at the lake.

- Я надеюсь, что все благополучно добрались.
- Я надеюсь, что все благополучно доехали.

I hope everyone has arrived safely.

- Мы добрались до Лондона в полночь.
- Мы прибыли в Лондон к полуночи.

We reached London at midnight.

Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.

We drove through village after village, until we got to our destination.

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?

- Did you get home safe and sound?
- Did you arrive home safely?

- Том спал, когда мы пришли домой.
- Том спал, когда мы добрались до дома.

Tom was asleep when we got home.

- Как ты так быстро сюда добрался?
- Как вы так быстро сюда добрались?
- Как ты так быстро здесь оказался?
- Как вы так быстро здесь оказались?
- Как ты сюда так быстро добралась?
- Как ты сюда так быстро добрался?
- Как вы сюда так быстро добрались?
- Как Вы сюда так быстро добрались?
- Как ты так быстро сюда добралась?
- Как Вы так быстро сюда добрались?

How did you get here so quickly?

- Уже стемнело, когда мы добрались до деревни.
- Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.

It was after dark when we got to the village.

- Мы только добрались до дома.
- Мы только домой попали.
- Мы только что пришли домой.

We just got home.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио.
- Мы добрались до Токио за два часа.

It took us two hours to get to Tokyo.

- Нам потребовалось три часа, чтобы добраться до Бостона.
- Мы добрались до Бостона за три часа.

It took us three hours to get to Boston.

- Я рад, что ты благополучно добрался до дома.
- Я рад, что вы благополучно добрались до дома.

- I'm glad you got home safely.
- I'm glad that you got home safely.

- Мы добрались до станции в шесть.
- Мы прибыли на вокзал в шесть.
- Мы приехали на вокзал в шесть.

We got to the station at six.

- Мы здесь были первыми.
- Мы здесь были первые.
- Мы сюда первыми добрались.
- Мы приехали сюда первыми.
- Мы пришли сюда первыми.

We got here first.