Translation of "выходишь" in English

0.007 sec.

Examples of using "выходишь" in a sentence and their english translations:

Почему ты не выходишь?

Why don't you go out?

- Ты спускаешься?
- Ты выходишь?

Are you coming down?

Ты во сколько выходишь?

What time are you leaving?

Когда ты выходишь из тюрьмы?

When are you getting out of prison?

Во сколько ты выходишь в школу?

What time do you leave for school?

Когда выходишь из туалета, вымой руки.

When you get out of the toilet, wash your hands.

- Ты выходишь?
- Ты идёшь на улицу?

- Are you going out?
- Are you going outside?

В котором часу ты выходишь из офиса?

At what time do you exit from the office?

Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь.

Don't forget to take your umbrella when you go out.

Во сколько ты по утрам выходишь из дома?

What time do you leave home in the morning?

- Зачем ты опять женишься?
- Зачем ты опять выходишь замуж?

Why are you getting married again?

- Зачем ты выходишь из автобуса?
- Зачем вы выходите из автобуса?

Why are you getting off the bus?

- Ты выходишь за него из-за денег?
- Вы выходите за него из-за денег?
- Ты выходишь за него ради денег?
- Вы выходите за него ради денег?

Are you marrying him for his money?

- Во сколько ты выходишь в школу?
- Во сколько вы выходите в школу?

What time do you leave for school?

- Почему ты не выходишь на улицу?
- Почему вы не выходите на улицу?

Why don't you go outside?

- Ты не выходишь замуж за Тома?
- Вы не выходите замуж за Тома?

You're not marrying Tom?

- Я слышал, вы женитесь.
- Я слышал, ты выходишь замуж.
- Я слышал, ты женишься.

I heard you were getting married.

- Во сколько ты утром выходишь из дома?
- Во сколько вы утром выходите из дома?
- Во сколько ты по утрам выходишь из дома?
- Во сколько вы по утрам выходите из дома?

What time do you leave home in the morning?

- Зачем ты опять женишься?
- Зачем ты опять выходишь замуж?
- Зачем Вы опять женитесь?
- Зачем Вы опять выходите замуж?
- Зачем вы опять женитесь?

Why are you getting married again?

- Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Close the door after you when you leave the room.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Please turn off the light when you leave the room.

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

Lock the door when you go out.

- Поверить не могу, что ты женишься.
- Поверить не могу, что ты выходишь замуж.
- Поверить не могу, что вы женитесь.
- Поверить не могу, что Вы женитесь.
- Поверить не могу, что Вы выходите замуж.

I can't believe you're getting married.