Translation of "выйди" in English

0.019 sec.

Examples of using "выйди" in a sentence and their english translations:

- Выйди.
- Выходи.

Go outside.

- Убирайся!
- Выйди!

- Get out.
- Get out!
- Leave!

- Выйди.
- Выйдите.

- Get out.
- Go outside.

Выйди, пожалуйста!

Want to go out!

- Выйди отсюда сейчас же!
- Сейчас же выйди отсюда!

Get out of here now!

Выйди отсюда немедленно!

Get out of here immediately!

Выйди из комнаты.

Leave the room.

Выйди из кухни!

Get out of the kitchen!

Выйди или пожалеешь.

Get out, or you will be sorry.

Выйди! Не играй здесь!

Get out! Don't play here!

- Выйди отсюда.
- Выходи отсюда.

- Get out of here.
- Go outside.

Либо выйди, либо войди.

Get out or come in.

Выйди из моей комнаты!

Get out of my room!

Просто выйди отсюда, хорошо?

Just get out of here, OK?

Как только закончишь, выйди.

As soon as you finish, get out.

Выйди из этого грузовика.

Get out of that truck.

Выйди из комнаты сейчас же.

Go out of the room at once.

Выйди и принеси ещё дров.

Go out and get some more firewood.

Немедленно выйди из моей комнаты.

Leave my room immediately.

- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.

Get out of the classroom.

- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!

Leave, please!

Где бы ты ни был, выйди.

Get out from wherever you are.

- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!

- Get out of the kitchen!
- Get out of the kitchen.

- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Выйди отсюда!

- Get out of here.
- Leave!
- Get out of here!

Выйди отсюда и больше не возвращайся!

Get out of here and never come back!

- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.

Get out of the kitchen.

- Выходи из машины.
- Выйди из машины!

Get out of the car.

- Я сказал тебе выйти.
- Я сказал: выйди.

I said get out.

Выйди вместе со мной и посмотри на созвездия.

Come outside with me and look at the constellations.

Выйди отсюда. Мне нужно немного покоя и тишины.

Get out of here. I need some peace and quiet.

- Выйди из комнаты, пожалуйста.
- Выйдите из комнаты, пожалуйста.

Please leave the room.

- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.

Leave the room.

- Выметайся из моей кухни!
- Выйди из моей кухни!

Get out of my kitchen.

- Уходи из моей квартиры.
- Выйди из моей квартиры.

Get out of my apartment.

- Если ты собрался покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если ты собралась покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если вы собрались покурить, пожалуйста, выйдите на улицу.
- Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.

If you are going to smoke, please go outside.

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

Get out of the car.

- Выйди на улицу.
- Идите на улицу.
- Иди на улицу.

Go outside.

- Немедленно выйди из моей комнаты.
- Немедленно выйдите из моей комнаты.

Leave my room immediately.

Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.

Go out and get some fresh air instead of watching TV.

Выйди на следующей остановке и сядь в автобус, который идёт до аэропорта.

Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.

- Выйди из моей машины.
- Вылезай из моей машины!
- Выходи из моей машины!

Get out of my car.

- Немедленно выйдите из комнаты.
- Немедленно покиньте комнату.
- Немедленно выйди из комнаты.
- Немедленно покинь комнату.

Leave the room immediately.

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

Get out of the car.

- Вы знаете, что вам нельзя здесь находиться. Выйдите!
- Ты знаешь, что тебе нельзя здесь находиться. Выйди!

You know you're not allowed to be here. Leave!

- Пожалуйста, покиньте это помещение.
- Пожалуйста, покиньте эту комнату.
- Выйди из этой комнаты, пожалуйста.
- Выйдите из этой комнаты, пожалуйста.

Please leave this room.

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

Get out of my car.

И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.

And God spoke to Noah, saying: Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons and the wives of thy sons with thee. All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.