Translation of "Убирайся" in English

0.013 sec.

Examples of using "Убирайся" in a sentence and their english translations:

Убирайся!

- Get out!
- Get lost!
- Get outta here!

Теперь убирайся.

- Leave now.
- Move along now.
- Now move along.
- Now run along.
- Move now.

- Убирайся!
- Выйди!

- Get out.
- Get out!
- Leave!

Убирайся отсюда!

Go on away out of that!

- Убирайся!
- Выходи!

Get out!

Убирайся из моей комнаты! Убирайся сейчас же!

Get out of my room! Get out now!

- Уходи отсюда.
- Убирайся.
- Убирайся отсюда.
- Убирайтесь отсюда.

- Get out of here.
- Get out of here!

Просто убирайся отсюда!

- Just get out of here.
- Just get out of here!

Убирайся, пока можешь.

- Leave while you can.
- Get out while you can.

Просто убирайся оттуда.

Just get out of there.

- Убирайся!
- Проваливай!
- Исчезни!

- Fuck off!
- Get lost!

Убирайся из этого города!

Get away from this city.

- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!

- Get out.
- Get out!

- Убирайся!
- Проваливай!
- Пшёл вон!

- Get away!
- Get outta here!

Убирайся из моей комнаты!

- Get out of my room!
- Get the hell out of my room!

Убирайся из этой комнаты.

Get out of this room.

Убирайся из моего дома.

Get out of my house.

- Катись отсюда.
- Проваливай.
- Убирайся.

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Scram.

Убирайся из нашего дома.

Get out of our house.

Убирайся отсюда прямо сейчас!

Get out of here now!

- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.

- Get lost!
- Get lost.

Убирайся с глаз моих долой.

Get out of my face.

Убирайся из моей комнаты, Том!

Get out of my room, Tom!

- Убирайся прочь!
- Вали на улицу!

Get out!

- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!

- I said get out.
- I said get out!

- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.

- Get out.
- Get out!

- Вон отсюда!
- Убирайся вон!
- Пошел вон!

- Get away!
- Go away.
- Go over there.

- Убирайся из города.
- Убирайтесь из города.

Get out of town.

- Теперь уходи.
- Теперь уходите.
- Теперь убирайся.
- Теперь убирайтесь.
- Теперь проваливай.
- Теперь проваливайте.
- А теперь убирайся.

Now get out.

Положи грязную воду в правду и убирайся

Put the dirty water in the pramit and get out

Убирайся из моей жизни и не возвращайся.

- Get out of my life, and don't come back.
- Get out of my life and never return.

Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.

Get out of here before I call the cops.

Убирайся ко всем чертям из моей комнаты.

- Get the hell out of my room.
- Get the hell out of my room!

Убирайся из моей жизни. Я тебя ненавижу.

Get out of my life. I detest you.

- Проваливай отсюда, быстро!
- Убирайся отсюда сейчас же!

Get out of here, now!

- Убирайся отсюда, и побыстрее.
- Убирайтесь отсюда, и поскорее.

Get out of here, and quickly.

- Убирайся из моей комнаты.
- Убирайтесь из моей комнаты.

- Get out of my room.
- Get out of my room!

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

- Get out of my life!
- Get out of my life.

- Убирайся из моей квартиры.
- Катитесь из моей квартиры.

Get out of my apartment.

- Убирайся из нашего дома.
- Убирайтесь из нашего дома.

Get out of our house.

Как ты сюда пришёл, так и убирайся отсюда.

Go back the way you came and get out of here.

- Возьмись за ум или убирайся!
- Исправляйся или выметайся!

Shape up or ship out!

- Убирайся из моей машины.
- Убирайтесь из моей машины.

Get away from my car.

- Иди отсюда.
- Катись отсюда.
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.

Beat it.

- Пошёл вон с моего газона!
- Убирайся с моего газона!

- Get off my lawn.
- Get off my lawn!

Ты обманщик и вор, Том. Убирайся из моей жизни!

You're a liar and a thief, Tom. Get out of my life!

- Убирайся отсюда, или я вызову полицию.
- Убирайтесь отсюда, или я вызову полицию.

Get out of here or I'll call the police.

- Убирайся отсюда, пока я тебя не выкинул!
- Убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!

Get out of here before I throw you out!

- Слезь с моего стула!
- Убирайся из моего кресла.
- Слезай с моего стула!
- Слезайте с моего стула!

Get out of my chair.

- Убирайся отсюда!
- Вали отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Пошёл вон отсюда!
- Пошла вон отсюда!
- Проваливай отсюда!

- Get the fuck out of here!
- Get the hell out of here!

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

- Get out of my life!
- Get out of my life.

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Get out of my house.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Идите вон!
- Отстань!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Прочь!

- Get along with you!
- Piss off!
- Scram!
- Leave!
- Get out of here!
- Bugger off!
- Be gone!

- Вылезайте оттуда немедленно.
- Вылезай оттуда немедленно.
- Немедленно вылезайте оттуда!
- Немедленно вылезай оттуда!
- Убирайтесь оттуда немедленно.
- Убирайся оттуда немедленно.

Get out of there immediately.

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Get out of my house!
- Get out of my house.

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

- Get out of my room.
- Get out of my room!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Get out of my house!
- Get out of my house.

«Герцог Онклед, пришла пора налогов! С тебя налогов целая куча!» — «Не бейте меня, налоги! Прошу! Я расплачусь этим ключом!» — «Достаточно приемлемо. Теперь убирайся!»

"Duke Onkled, it's tax season! You are under a ton of taxes!" "Don't hurt me, taxes! Please! I'll pay you this key!" "Acceptable enough. Now go away!"

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Get away!
- Get lost!
- Piss off!
- Rack off, hairy legs!

- Вон отсюда!
- Убирайся отсюда!
- Вали отсюда!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Пшёл отсюда!
- Пшла отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Валите отсюда!
- Пошёл вон отсюда!
- Пошла вон отсюда!
- Пошли вон отсюда!
- Проваливайте отсюда!
- Проваливай отсюда!

- Get out of here.
- Get out of here!

- Вали отсюда! Я больше не хочу с тобой разговаривать!
- Проваливай! Я больше не хочу с тобой разговаривать!
- Проваливайте! Я больше не хочу с вами разговаривать!
- Убирайся! Я больше не хочу с тобой говорить!

Get out! I don't want to talk to you anymore!

- Иди отсюда.
- Уходи отсюда.
- Вали отсюда.
- Убирайся отсюда.
- А ну иди отсюда.
- Уйди отсюда.
- Проваливай отсюда.
- Прочь отсюда.
- Чеши отсюда.
- Вон отсюда.
- Свали отсюда.
- Пошёл отсюда.
- Исчезни отсюда.
- Пошёл вон отсюда.
- А ну давай отсюда.
- Сваливай отсюда.
- Сгинь отсюда.

- Get away!
- Get lost!

- Я могу попросить тебя только об одной услуге - убирайся из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить Вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.

I would ask you only one favor: Get out of my life, please.