Translation of "отпускай" in English

0.005 sec.

Examples of using "отпускай" in a sentence and their english translations:

Не отпускай.

Don't let go.

Не отпускай верёвку.

Don't let go of the rope.

Не отпускай! Держись!

Don't let go. Hold on tight.

Не отпускай его.

Don't let it go.

Не отпускай! Держи крепко!

Don't let go. Hold on tight.

Не отпускай мою руку.

Don't let go of my hand.

Не отпускай мою руку, иначе потеряешься.

Don't let go of my hand, or you'll get lost.

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

Don't let go of the rope.

- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.

- Don't let him go out.
- Don't let him leave.

- Не отпускай Тома.
- Не отпускайте Тома.

Don't let Tom go.

Не отпускай грубых шуток при моём отце.

Don't tell crude jokes in the presence of my father.

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

- Don't let go of the rope till I tell you.
- Don't let go of the rope until I tell you.
- Don't let go of the rope until I tell you to.

- Не отпускай зелёную верёвку.
- Не отпускайте зелёную верёвку.

Don't let go of the green rope.

Беги что есть силы и не отпускай мою руку.

Run as fast as you can and don't let go of my hand.

Беги, что есть силы, и не отпускай мою руку.

Run as fast as you can and don't let go of my hand.

- Не отпускай её на улицу, когда темно.
- Не разрешай ей выходить на улицу после наступления темноты.

Don't let her go out after dark.