Translation of "отпустил" in English

0.007 sec.

Examples of using "отпустил" in a sentence and their english translations:

- Он отпустил меня.
- Он меня отпустил.

He let me go.

- Он отпустил её.
- Он её отпустил.

He let her go.

- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.

He let us go.

Он отпустил верёвку.

He let go of the rope.

Том отпустил шутку.

Tom cracked a joke.

Он её отпустил.

He let her go.

Он нас отпустил.

He let us go.

Он меня отпустил.

He let me go.

Том меня отпустил.

Tom let me go.

Том отпустил верёвку.

Tom let go of the rope.

Том отпустил нас.

Tom let us go.

Я отпустил верёвку.

I let go of the rope.

Том отпустил усы.

- Tom grew a mustache.
- Tom grew a moustache.

Он отпустил меня.

He let me go.

Он отпустил веревку.

He let go of the rope.

Я отпустил усы.

I grew a mustache.

Он отпустил Мэри.

He let Mary go.

Учитель отпустил его домой.

The teacher let him go home.

Преступник не отпустил заложников.

The criminal didn't let the hostages go.

Учитель отпустил мальчика домой.

The teacher permitted the boy to go home.

Том отпустил запястья Мэри.

Tom let go of Mary's wrists.

Ты бы меня отпустил?

Would you let me go?

Том отпустил Мэри пораньше.

Tom allowed Mary to leave early.

Том отпустил Мэри домой.

Tom let Mary go home.

Том отпустил руку Мэри.

Tom let go of Mary's hand.

Я отпустил Тома пораньше.

I made Tom leave early.

Том отпустил непристойную шуточку.

Tom made an off-color joke.

Почему ты его отпустил?

Why did you let him go?

- Мой начальник отпустил меня сегодня пораньше.
- Начальник отпустил меня сегодня пораньше.

My boss let me leave early today.

На каникулах он отпустил бороду.

He grew a beard while he was on holiday.

Я отпустил собаку с поводка.

I allowed my dog to run freely.

Том бы меня не отпустил.

Tom wouldn't let me go.

Я прошлым летом бороду отпустил.

I grew a beard last summer.

Том отпустил Мэри домой пораньше.

Tom let Mary go home early.

- Я отпустил верёвку.
- Я отпустила верёвку.

- I let down the rope.
- I let go of the rope.

Он отпустил большую часть своих людей.

He dismissed most of his men.

- Я их отпустил.
- Я их отпустила.

I let them go.

Я плакал, когда он её отпустил.

I was crying when he released her.

- Том отрастил бороду.
- Том отпустил бороду.

Tom has grown a beard.

- Том отрастил усы.
- Том отпустил усы.

- Tom grew a mustache.
- Tom grew a moustache.

Я отпустил Тома поиграть на улицу.

I let Tom play outside.

- Я отрастил бороду.
- Я отпустил бороду.

I grew a beard.

- Том выпустил птицу.
- Том отпустил птицу.

Tom released the bird.

- Почему ты нас отпустил?
- Почему вы нас отпустили?
- Зачем ты нас отпустил?
- Зачем вы нас отпустили?

Why did you let us go?

- Почему ты их отпустил?
- Почему вы их отпустили?
- Зачем ты их отпустил?
- Зачем вы их отпустили?

Why did you let them go?

- Почему ты меня отпустил?
- Почему вы меня отпустили?
- Зачем ты меня отпустил?
- Зачем вы меня отпустили?

Why did you let me go?

- Почему ты его отпустил?
- Почему вы его отпустили?
- Зачем ты его отпустил?
- Зачем вы его отпустили?

Why did you let him go?

- Почему ты её отпустил?
- Почему вы её отпустили?
- Зачем ты её отпустил?
- Зачем вы её отпустили?

Why did you let her go?

- Он разрешил Тому идти.
- Он отпустил Тома.

He let Tom go.

Он отпустил верёвку и упал в реку.

He lost hold of the rope and fell into the river.

- Том позволил Мэри пойти.
- Том отпустил Мэри.

Tom let Mary go.

Почему ты отпустил Тома в Бостон одного?

Why did you let Tom go to Boston by himself?

- Я дал ему уйти.
- Я его отпустил.

I let him go.

«он просто отпустил время», и я подумал:

"he just took time off," and I was like,

- Зачем ты отпустил Тома?
- Зачем вы отпустили Тома?

Why did you let Tom go?

- Том снова отрастил усы.
- Том опять отпустил усы.

Tom grew back his mustache.

Перед началом своей речи Том отпустил несколько шуток.

Tom cracked several jokes before beginning his speech.

- Вы бы меня отпустили?
- Ты бы меня отпустил?

Would you let me go?

Том отпустил сцепление слишком быстро, и двигатель заглох.

Tom released the clutch too fast and stalled the engine.

- Учитель позволил мальчику уйти домой.
- Учитель отпустил мальчика домой.

The teacher let the boy go home.

Он отпустил её руки, и его голос стал серьёзным.

He let go of her hands and his voice grew serious.

- Том отпустил Мэри пораньше.
- Том разрешил Мэри уйти пораньше.

Tom allowed Mary to leave early.

Том снял рыбу с крючка и отпустил обратно в воду.

Tom unhooked the fish and released it back into the water.

- Том за лето отрастил бороду.
- Том за лето отпустил бороду.

Tom grew a beard over the summer.

- Я позволил ему уйти.
- Я дал ему уйти.
- Я его отпустил.

I let him go.

- Том освободил птицу.
- Том выпустил птицу.
- Том отпустил птичку на свободу.

Tom set the bird free.

Я хотел поехать в Бостон, но отец меня бы не отпустил.

I wanted to go to Boston, but my father wouldn't let me.

- Том не дал бы нам уехать.
- Том нас не отпустил бы.

Tom wouldn't let us leave.

- Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.
- Он отпустил бороду, чтобы выглядеть взрослее.

He grew a beard to look more mature.

- Я не отпустил их домой пораньше.
- Я не дал им уйти домой пораньше.

I didn't let them go home early.

- Я не отпустил его домой пораньше.
- Я не дал ему уйти домой пораньше.

I didn't let him go home early.

- Я не отпустил её домой пораньше.
- Я не дал ей уйти домой пораньше.

I didn't let her go home early.

- Том отрастил себе бороду, чтобы выглядеть старше.
- Том отпустил себе бороду, чтобы казаться старше.

Tom grew his beard so he'd look older.

- Почему ты отпустил Тома в Бостон одного?
- Почему вы отпустили Тома в Бостон одного?

Why did you let Tom go to Boston by himself?

- Я хочу, чтобы ты дал мне уйти.
- Я хочу, чтобы ты меня отпустил.
- Я хочу, чтобы вы меня отпустили.

I want you to let me go.