Translation of "барабану" in English

0.020 sec.

Examples of using "барабану" in a sentence and their english translations:

Мне по барабану.

- I don't give a damn.
- I don't give a fig.

Мне по барабану, что значит "безразличие".

I don't give a shit what "indifference" means.

- Мне по барабану.
- Мне это до лампочки.

- I don't care a bean.
- I couldn't care less.

Мне по барабану, если учитель сердит на меня.

I couldn't care less if the teacher is mad at me.

- Мне это по барабану.
- Меня это не колышет.

- That's no skin off my back.
- That's no skin off my nose.
- I can't be bothered.

Нужна там точка или нет — мне это так по барабану!

I don't give a damn whether I should add a dot there or not.

Мне по барабану, на что там рассчитывают те, кто раньше встаёт - я спать хочу.

I don't care if the early bird gets the worm, I want to sleep.

- Никому нет дела до того, что она думает.
- Всем по барабану, что она думает.

No one cares what she thinks.