Translation of "Хранение" in English

0.003 sec.

Examples of using "Хранение" in a sentence and their english translations:

Я сдала все свои вещи на склад на хранение,

I put everything I owned into storage,

Португалия декриминализировала хранение наркотиков для употребления в личных целях.

Portugal has decriminalized the possession of drugs for personal use.

Где я могу оставить на хранение свой ручной багаж?

Where can I check my luggage in?

Хранение этого секрета может превратить вашу жизнь в одну большую ложь.

Maintaining the secret can feel like living a lie.

- Мы хранили сено в сарае.
- Мы убрали сено на хранение в сарай.

We stored the hay in the barn.

Однако люди, которые охотились за тем, что было отдано на хранение в сейф, похитили Хану. Оказалось, эти люди были следователями.

However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.