Translation of "Обращай" in English

0.009 sec.

Examples of using "Обращай" in a sentence and their english translations:

Не обращай внимания.

Don't sweat it.

- Просто не обращай внимания!
- Просто не обращай на него внимания!
- Просто не обращай на это внимания!

Just ignore it.

Просто не обращай внимания!

Just ignore it.

Не обращай на меня внимания.

Don't mind me.

Не обращай на него внимания.

- Just ignore him.
- Don't pay any attention to him.

Не обращай внимания на Тома.

Don't pay any attention to Tom.

Не обращай внимания на мелочи.

Don't worry about the minor details.

Не обращай на них внимания.

Ignore them.

- Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь авто.
- Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь машину.
- Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь автомобиль.

Look out for pedestrians when you drive a car.

Не обращай внимания на этих грубиянов.

Don't take any notice of those rude boys.

Не обращай внимание на сказанное им.

Don't take any notice of what he said.

Не обращай на все это внимания.

Never mind all that.

Не обращай внимания на ее капризы.

Don't pay any attention to her whims.

Просто не обращай на это внимания.

Just ignore that.

Просто не обращай на неё внимания.

Just ignore her.

Когда ведёшь машину, обращай внимание на выбоины.

While driving, mind the potholes.

- Игнорируй Тома.
- Не обращай внимания на Тома.

Ignore Tom.

Не обращай внимания на то, что он говорит.

Don't pay any attention to what he says.

Не обращай внимания на то, что она говорит.

Never mind what she says.

Не обращай внимания на то, что он сказал.

Don't take any notice of what he said.

Не обращай внимания на то, что Том сказал.

Just ignore what Tom said.

Не обращай на Тома внимания. Он слегка тормознутый.

Don't mind Tom. He's a little retarded.

Не обращай внимания, что бы они ни говорили.

Don't pay attention to anything they tell you.

- Не обращай на него внимания.
- Не слушай его.

Don't pay attention to him.

Не обращай внимание на него, он просто шутит.

Don't listen to him. He's just kidding.

Не обращай внимания на то, что люди говорят.

Don't pay any attention to what people say.

- Просто не обращай внимания!
- Просто не обращайте внимания!
- Просто не обращайте на это внимания!
- Просто не обращай на это внимания!

Just ignore it.

Не обращай внимания на то, что говорит твой отец.

Don't pay any attention to what your father says.

Я много говорю сам с собой, не обращай внимания.

I talk to myself a lot, but there's no need to worry.

- Не обращай внимания на то, что говорит твой отец.
- Не обращай внимания на слова твоего отца.
- Забей на слова твоего отца.

Don't pay any attention to what your father says.

- Не обращайте на него внимания.
- Не обращай на него внимания.

- Do not take any notice of him.
- Ignore him.

- Не обращай на неё внимания.
- Не обращайте на неё внимания.

Don't mind her.

Ну вот такой он человек, не обращай на него внимания.

He is just that kind of person, don't mind him.

- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.

Ignore that.

- Я сказал, не обращай внимания.
- Я сказал, не обращайте внимания.

I said ignore it.

- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

Don't pay attention to them.

- Не обращайте на Тома внимания.
- Не обращай внимания на Тома.

Don't pay attention to Tom.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.

Don't mind Tom.

Не обращай на меня внимания. Продолжай делать то, что делал.

Don't mind me. Just keep doing what you were doing.

Он будет это отрицать, так что не обращай на него внимания.

He will deny it, so don't pay him any attention.

- Просто не обращай на неё внимания.
- Просто не обращайте на неё внимания.

Just ignore her.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.
- Игнорируй Тома.

Ignore Tom.

- Игнорируй их.
- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

Ignore them.

- Просто не обращай на Тома внимания.
- Просто не обращайте на Тома внимания.

Just ignore Tom.

- Просто не обращай на это внимания.
- Просто не обращайте на это внимания.

Just ignore that.

- Не обращай внимания на её капризы.
- Не обращайте внимания на её капризы.

Don't pay any attention to her whims.

Ах да. Моя собака иногда перекидывается в йети-людоеда. Не обращай внимания.

Oh yeah. My dog shapeshifts into a man-eating yeti at times. Just ignore it.

Не обращай внимания на то, что он сказал. Это была всего лишь шутка.

Ignore what he said. It was just a joke.

- Не обращайте на это внимания.
- Игнорируй это.
- Игнорируйте это.
- Не обращай на это внимания.

Ignore it.

- Не обращай на неё внимания. Она ревнует.
- Не обращайте на неё внимания. Она ревнует.

Don't pay attention to her. She's just jealous.

- Не обращай на нас с Томом внимания.
- Не обращайте на нас с Томом внимания.

Ignore Tom and me.

- Не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Не обращайте внимания на то, что Том сказал.

Ignore what Tom said.

- Не обращайте внимания на то, что люди говорят.
- Не обращай внимания на то, что люди говорят.

Don't pay any attention to what people say.

- Не обращай внимания на то, что Том говорит.
- Не обращайте внимания на то, что Том говорит.

- Don't pay any attention to what Tom says.
- Pay no mind to what Tom says.
- Pay no attention to what Tom says.
- Don't pay attention to what Tom says.
- Don't give the time of day to what Tom says.
- Don't take notice of what Tom says.
- Don't take any notice of what Tom says.
- Take no notice of what Tom says.

- Не обращай внимания на то, что говорит Том.
- Не обращайте внимания на то, что говорит Том.

Don't pay attention to what Tom says.

- Не обращайте на него внимание.
- Просто не обращай на него внимания.
- Просто не обращайте на него внимания.

Just ignore him.

- Просто не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Просто не обращайте внимания на то, что Том сказал.

Just ignore what Tom said.

- Обращайте пристальное внимание на детали.
- Обращай пристальное внимание на детали.
- Обратите пристальное внимание на детали.
- Обрати пристальное внимание на детали.

Pay close attention to the details.

- Обращайте пристальное внимание на каждую деталь.
- Обращай пристальное внимание на каждую деталь.
- Обратите пристальное внимание на каждую деталь.
- Обрати пристальное внимание на каждую деталь.

Pay close attention to every detail.