Translation of "Льёт" in English

0.005 sec.

Examples of using "Льёт" in a sentence and their english translations:

- Льёт как из ведра.
- Ливмя льёт.

- It's raining cats and dogs.
- It's raining very hard.
- It is raining cats and dogs.
- It's pouring down with rain.
- It's chucking it down.

Льёт дождь.

Rain is pouring.

- Льёт как из ведра.
- Дождь льёт как из ведра.
- Льёт, как из ведра.

- It's raining cats and dogs.
- It's pissing with rain.
- It's bucketing down.
- It is raining cats and dogs.

Дождь льёт повсюду.

It's raining everywhere.

- Льёт как из ведра.
- Дождь льёт как из ведра.

- It's raining cats and dogs.
- It's raining very hard.
- It is raining cats and dogs.
- It's lashing.
- It's pissing down.
- It's raining cats and dogs!

Льёт как из ведра.

- It's raining cats and dogs.
- It is raining cats and dogs.

- Льёт как из ведра.
- Идёт сильный дождь.
- Дождь льёт как из ведра.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

Снаружи льёт как из ведра.

It's raining buckets outside.

- Идёт сильный дождь.
- Льёт ливень.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.

Дождь льёт как из ведра.

It's raining heavily.

Снаружи льёт как из ведра!

It's pouring pretty hard out there!

Тут льёт как из ведра.

It's raining cats and dogs here.

Сегодня ночью льёт как из ведра.

It's raining hard tonight.

Этой ночью льёт как из ведра.

It's raining cats and dogs tonight.

Подождите немного, льёт как из ведра.

Wait a while. It's pouring.

На улице льёт как из ведра.

It was raining cats and dogs outside.

С утра льёт дождь, никуда не хочу идти.

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.

- Мы хотим пойти погулять, но дождь льёт как из ведра.
- Мы хотим пойти прогуляться, но дождь льёт как из ведра.

We want to go for a walk, but it's raining cats and dogs.

- Подожди ещё немного! Там проливной дождь!
- Подожди ещё чуть-чуть! Там просто ливняра!
- Подожди ещё немного! Там льёт как из ведра!

Wait a while. It's pouring.