Translation of "Звуки" in English

0.007 sec.

Examples of using "Звуки" in a sentence and their english translations:

Жуткие звуки...

A place of unnerving sounds...

- Мы слышали звуки выстрелов.
- Мы услышали звуки выстрелов.

We heard the sound of gunshots.

двигалось и издавало звуки,

were moving and making sounds,

Мне нравятся звуки рояля.

I like the sound of the piano.

Я слышу звуки сирен.

I hear sirens.

Том слушал звуки леса.

Tom listened to the sounds of the forest.

Лайла слышала странные звуки.

Layla heard strange noises.

Том слышал странные звуки.

Tom heard some strange noises.

Том слушал звуки моря.

Tom listened to the sounds of the sea.

Лейла услышала странные звуки.

Layla heard strange noises.

как ты издаёшь эти звуки?

how are you making those noises?

ТТ: (Высокие и низкие звуки)

TT: (High and low pitches)

Звуки, как по волшебству, усилились,

And experienced again that magical enhancement of sound

- Воют сирены.
- Раздаются звуки сирен.

The sirens are wailing.

Торговый автомат издаёт странные звуки.

The vending machine is making strange noises.

Том не любит громкие звуки.

Tom doesn't like loud noises.

Я не люблю громкие звуки.

I don't like loud noises.

- Я услышал странные звуки из его комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.
- Я услышал странные звуки из её комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из её комнаты.

I heard strange noises coming from his bedroom.

сильнее реакция мозга на звуки языка,

stronger brain responses to language sounds,

Это больше, чем издавать приятные звуки,

It's more than making nice sounds,

Все эти звуки и написание слова

All of those sounds and that spelling,

Издали до меня донеслись звуки регги.

I heard some reggae music playing in the distance.

Ветер издаёт страшные звуки, словно привидение.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Я услышал какие-то странные звуки.

I heard strange noises.

Она извлекла из фортепиано высокие звуки.

She struck high notes on the piano.

- Я услышал странные звуки из его комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.

I heard strange noises coming from his bedroom.

Весь битбокс, все звуки за все годы,

So all his beatboxing, all those sounds for years

Но громкие звуки и яркий свет дезориентируют.

But loud noises and bright lights are disorientating.

Издаем звуки горла, которых нет на турецком

We make throat sounds that are not in Turkish

Синестет может слышать цвета и видеть звуки.

A synesthet can hear colors and see sounds.

Оркестр издаёт негармоничные звуки при настройке инструментов.

The orchestra makes discordant noises when tuning up.

Звуки города сливаются в один монотонный шум.

The sounds of the city are merging into a single monotonous noise.

Я слышал какие-то звуки в гараже.

I heard noises in the garage.

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

But the sound of the hunt travels far through the cool night air.

Я слышал прошлой ночью какие-то странные звуки.

I heard some weird noises last night.

Том открыл окно и стал слушать звуки моря.

Tom opened the window and listened to the sounds of the sea.

Ночью мы слышали странные звуки, доносящиеся из погреба.

We heard some strange noises coming from the cellar during the night.

Молодые люди танцевали под звуки оркестра из трех мандолин.

The young people were dancing to the sounds of the three-mandolin orchestra.

они издают звуки с частотой, которую человеческое ухо не слышит

they make sounds at a frequency that the human ear cannot hear

Я думаю, что эти звуки могут заставить их действовать сообща

I think these sounds may cause them to act jointly

- Грабители сбежали при звуках сирены.
- Услышав звуки сирены, грабители сбежали.

The bandits ran away when they heard the police siren.

В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.

On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.

Собаки слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди.

Dogs can hear sounds at much higher frequencies than humans.

- Ночью Том услышал странный шум.
- Ночью Том услышал странные звуки.

During the night, Tom heard a strange noise.

Меня беспокоят звуки снаружи и я не могу сосредоточиться на занятиях.

If a noise outside starts to bug me, I cannot focus on study.

«Написано мной в состоянии трезвого ума и памяти под звуки классической музыки».

"Written by myself, in sound mind to the sound of classical music."

Прошлой ночью мы слышали звуки выстрелов и крики на улице за окном.

Last night, we heard sounds of gunshots and screaming on the street outside our window.

дети могут различать звуки на новом языке так, как мы уже не можем.

children can hear sounds in new languages in a way that we lose.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.

Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.

- Когда я слушаю эту песню, мне хочется танцевать.
- Звуки этой песни побуждают меня танцевать.

Listening to this song makes me want to dance.

Больше всего Тому нравится слушать американский английский, но звуки ирландского английского ему тоже по душе.

Tom likes listening to American English the most, but he also likes the sound of Irish English.

Змеи в некоторой степени глухие, но могут слышать очень низкие звуки и очень чувствительны к запахам.

Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.

- Когда я слышу русскую речь, мне невольно представляются лёд и холод.
- Звуки русской речи наводят меня на мысли о льде и холоде.

Hearing Russian makes me think of ice and cold.