Translation of "леса" in English

0.011 sec.

Examples of using "леса" in a sentence and their english translations:

питает леса.

waters the forests.

Леса вырубаются.

Forests are being cut down.

и густые леса.

and dense forests.

Леса полны птицами.

Birds abound in the woods.

Спасите тропические леса!

Save the rainforest!

Лев - царь леса.

The lion is the king of the forest.

Он вышел из леса.

He's out of the woods.

Леса Швеции богаты брусникой.

Lingonberries are abundant in the forests of Sweden.

Том слушал звуки леса.

Tom listened to the sounds of the forest.

восстанавливая леса при каждой возможности,

putting back forests whenever possible,

Тропические леса должны быть сохранены.

Rainforests should be preserved.

За деревьями леса не видно.

You can't see the forest for the trees.

Он убежал в сторону леса.

He ran away in the direction of the wood.

Незаконная вырубка леса значительно снизилась.

Illegal logging has decreased considerably.

По всей стране исчезают леса.

Forests are disappearing all over the country.

Крик птицы нарушил тишину леса.

The bird's cry broke the silence of the woods.

или в удалённых местах вроде леса,

or in isolated locations like dark forests

Для этого, к сожалению, вырубаются леса,

Unfortunately, forests are often cleared to supply it,

Ночью... ...плоды леса предоставлены только им.

At night, they have the fruits of the forest to themselves.

Он за деревьями не видит леса.

- He can't see the forest for the trees.
- Because of these trees, he can't see the forest.
- The trees don't let him see the forest.

- Сохраним тропический лес!
- Спасите тропические леса!

Save the rainforest!

Они за деревьями не видят леса.

When they look at the forest, they don't see the trees.

Леса покрывают около 9,4% земной поверхности.

Forests cover around 9.4% of the earth's surface.

Во имя собственных внуков, спасите леса!

On behalf of your grandchildren, save the forests!

Группа начала кампанию по сохранению леса.

A group started a campaign to preserve rain forests.

Том не видит за деревьями леса.

Tom can't see the wood for the trees.

У меня было чувство, будто строительные леса,

I had felt as if the inner scaffolding

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

I lay there part of the forest

Хвали красоту моря, но у края леса.

Glorify the ocean, but stay on the ground.

Буковые леса Дании всеми признаются очень красивыми.

The beech woods of Denmark are acknowledged by everyone to be very beautiful.

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

Я построил дом в двух шагах от леса.

I built a house within a stone's throw of the forest.

в результате чего наши кишечные «леса» превратились в пустоши.

which turned our intestinal rainforests into barren wastelands.

что нельзя нарушать экосистему, баланс сил этого леса водорослей.

that you'd be interfering with the whole process of the forest.

Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.

Water, forests, and minerals are important natural resources.

- Существует нехватка хорошего строевого лесоматериала.
- Существует нехватка качественного строевого леса.

There is a shortage of good building wood.

На опушке леса я встретил рослого мужчину в охотничьем костюме.

At the edge of the forest, I met a tall man in a hunting outfit.

Но через какое-то время ты начинаешь замечать разнообразие этого леса.

But then, after a while, you see all the different types of the forest.

Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.

The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.

Если ты за деревьями не видишь леса - значит, ты упускаешь главное.

If you're missing the forest for the trees then you're failing to see the big picture.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.

You can't see the forest for the trees.

Сибирскую тайгу, как и леса Амазонии, часто называют "зелёными лёгкими" нашей планеты.

Siberia is one of the earth's "green lungs".

Дровосек отвёл детей в самую отдалённую часть леса и оставил их там.

The woodcutter led the children into the deepest part of the forest and abandoned them.

Влажные тропические леса расположены возле экватора, где почти всегда жарко и сыро.

Tropical rainforests are located near the equator, where it's almost always warm and wet.

Эта микробная экосистема у вас в кишечнике столь же разнообразна, как леса Амазонки.

This ecosystem of microbes in your gut is as diverse as the Amazon rainforest.

По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.

According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.

Природные тиковые леса встречаются только в четырёх странах: Индии, Лаосе, Бирме и Таиланде.

Natural teak forests occur in only four countries: India, Laos, Burma and Thailand.

Когда город вторгся в пределы леса, где они обитали, леопарды научились выживать на улицах.

As the city sprawls around their forest home, they're learning how to survive on the streets.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.
- Лицом к лицу лица не увидать.

- You can't see the forest for the trees.
- You can't see the wood for the trees.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.

The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.