Translation of "Возраст" in English

0.010 sec.

Examples of using "Возраст" in a sentence and their english translations:

"Возраст?" - "16".

"Age?" "16."

- Возраст не имеет значения.
- Возраст не важен.

Age doesn't matter.

- Можешь угадать её возраст?
- Можешь угадать его возраст?

Can you guess her age?

Каков возраст Вселенной?

- How old is the universe?
- What's the age of the universe?

- Я попробовал угадать его возраст.
- Я попробовал угадать её возраст.

I tried to guess her age.

- Ты выглядишь на свой возраст?
- Вы выглядите на свой возраст?

Do you look your age?

возраст скал определяется первым

the age of the rocks is determined first

Я чувствую свой возраст.

I feel my age.

Твой возраст становится заметен.

Your age is beginning to tell.

Я угадал её возраст.

I guessed at her age.

Можешь отгадать мой возраст?

- Can you guess my age?
- Can you guess how old I am?

Двадцать лет - прекрасный возраст.

Twenty is a beautiful age.

Возраст приходит с годами.

Age comes with years.

Возраст не имеет значения.

Age doesn't matter.

- Тебе следует учитывать его возраст.
- Вы должны принять во внимание его возраст.
- Ты должен принять во внимание его возраст.

You must take his age into account.

- Тебе следует учитывать его возраст.
- Ты должен принять во внимание его возраст.
- Ты должен принять во внимание её возраст.

You must take his age into account.

- Ты не выглядишь на свой возраст.
- Вы не выглядите на свой возраст.

You don't look your age.

Возраст начинает сказываться на нём.

His age is beginning to tell on him.

Он выглядит на свой возраст.

He looks his age.

Мэри соврала про свой возраст.

Mary lied about her age.

Каков идеальный возраст для мужчины?

What's the ideal age for a man?

Не лги про свой возраст.

Don't lie about your age.

Том врёт про свой возраст.

Tom is lying about his age.

Тебе следует учитывать его возраст.

You must take his age into account.

Возраст не защищает от глупости.

A beard does not make a philosopher.

Я попробовал угадать её возраст.

I tried to guess her age.

На меня давит мой возраст.

I feel my age.

Ваш возраст и род занятий?

What is your age and profession?

Возраст - не преграда для глупости.

Age is not a barrier to stupidity.

Могу я узнать ваш возраст?

May I ask how old you are?

Она врёт про свой возраст.

She is lying about her age.

Трудно было определить его возраст.

It was hard to tell his age.

Трудно было определить её возраст.

It was hard to tell her age.

Могу я узнать твой возраст?

Might I ask your age?

Том прекрасно справился, учитывая его возраст.

Tom did well considering his age.

Двенадцать лет — это возраст для собаки.

- Twelve years is old for a dog.
- Twelve years old is old for a dog.

Возраст Вселенной - приблизительно 13,75 миллиардов лет.

The age of the universe is about 13.75 billion years.

Он не выглядит на свой возраст.

He doesn't look his age.

Он держит свой возраст в секрете.

He keeps his age a secret.

Она держит свой возраст в секрете.

She keeps her age a secret.

Том держит свой возраст в секрете.

Tom keeps his age a secret.

Пожалуйста, укажите на бланке ваш возраст.

Please put your age on the form.

Она не выглядит на свой возраст.

She doesn't look her age.

Том не выглядит на свой возраст.

Tom doesn't look his age.

Мэри не выглядит на свой возраст.

Mary doesn't look her age.

Ты не выглядишь на свой возраст.

You don't look your age.

Если представить этот возраст в масштабе года,

If we represent the age of the universe by one year,

У тебя не тот возраст, чтобы пить.

You're not old enough to drink.

Никогда не спрашивай у женщины её возраст.

You should never ask a woman how old she is.

Зачем бы Тому врать про свой возраст?

Why would Tom lie about his age?

Мне безразличны ваши раса, возраст и религия.

I don't care about your race or age or religion.

У них один и тот же возраст.

They are the same age.

Нам придётся сделать скидку на её юный возраст.

We must make allowances for her youth.

У нас разный возраст. Он старше, чем я.

We are different ages. He is older than me.

- Возраст зрелый не является приятным.
- Старость не радость.

Old age isn't pleasant.

Возраст - это период времени между рождением и смертью.

Age is the time from birth to death.

У меня всё лучше получается угадывать возраст людей.

I'm gradually getting better at guessing people's ages.

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.

He asked me my age, my name, my address, and so forth.

- Можешь отгадать мой возраст?
- Можешь угадать, сколько мне лет?

Can you guess my age?

Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.

Despite his young age, he did a very good job.

Они быстро растут, так что возраст сразу не скажешь.

They grow up fast, so there's no telling the age at once.

Люди говорят, я выгляжу примерно на возраст моей сестры.

People say I look about the same age as my sister.

- Я знаю, сколько тебе лет.
- Я знаю твой возраст.

I know how old you are.

Смотри не на возраст, а на дела. Годы обманчивы.

Judge people not by age, but by behavior. Years are deceptive.

В Австралии минимальный возраст вступления в брак — восемнадцать лет.

The legal age for marriage in Australia is 18.

Ему было восемьдесят два, и он чувствовал свой возраст.

He was eighty-two years old and feeling his age.

Том сказал, что я не выгляжу на свой возраст.

- Tom said I didn't look my age.
- Tom said that I didn't look my age.

Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.

The students range in age from 18 to 25.

Несмотря на свой преклонный возраст, Том отказывается уходить на пенсию.

Tom refuses to retire in spite of his age.

Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь.

The age of the carpet is a third thing to consider.

Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.

He looks very vigorous, considering his age.

- Эту вазу датировать очень трудно.
- Очень трудно определить возраст этой вазы.

It is very hard to date this vase.

Ты серьёзно думаешь о том, чтобы снова жениться, учитывая твой возраст?

Are you seriously thinking about getting married again at your age?

- Том сказал Марии свой возраст.
- Том сказал Мэри, сколько ему лет.

Tom told Mary his age.

Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.

You should know better than to ask a lady her age.

В настоящее время есть 31 миллион жителей США, имеющих возраст старше 65 лет.

At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.

Если бы ты мог начать жизнь сначала, в какой возраст ты хотел бы вернуться?

- If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
- If you were to remake your life , to what age would you like to go back?

- Нехорошо спрашивать у женщины о том, сколько ей лет.
- Нехорошо задавать женщине вопрос про возраст.

- It's not a good idea to ask a woman how old she is.
- Asking a woman how old she is is not a good idea.
- It isn't a good idea to ask a woman how old she is.

Если мы хотим сказать про чей-то возраст на английском, мы должны использовать глагол "to be".

If we want to talk about age in English, we should use the verb "to be".

Некоторые считают, что возраст, дающий право на участие в голосовании, должен быть снижен до шестнадцати лет.

Some people think that the voting age should be lowered to 16.

Опишите на отдельном листке бумаги своего лучшего друга: возраст, где он или она живёт, кем работает и т.д.

On a separate sheet of paper, describe your best friend: age, where he or she lives, his or her job, etc.

- Пусть он и старый, но он здоров и активен.
- Несмотря на преклонный возраст, он весьма здоров и активен.

Old as he is, he is very healthy and active.

- Я знаю, сколько тебе лет.
- Я знаю твой возраст.
- Я знаю, сколько вам лет.
- Я знаю, сколько Вам лет.

I know how old you are.

- Вам следовало бы знать, что у дворянки не спрашивают о её возрасте.
- Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.

You should know better than to ask a lady her age.

- У моего преподавателя французского тот же возраст, что и у меня.
- Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.
- Мой преподаватель французского того же возраста, что и я.
- Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.

My French teacher is the same age as I am.