Translation of "тени" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "тени" in a sentence and their dutch translations:

- Давай передохнём в тени.
- Давайте передохнём в тени.

Laat ons even in de schaduw uitrusten.

- Не выходи из тени.
- Не выходите из тени.

Blijf in de schaduw.

Оставайся в тени.

Blijf in de schaduw.

- Девочка боялась своей собственной тени.
- Девушка собственной тени боялась.

Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.

Я стою в тени.

Ik sta in de schaduw.

Вернуться из тени в свет.

Om uit de schaduwen in het licht te komen.

В тени деревьев было прохладно.

Het was fris in de schaduw van de bomen.

Она боится своей собственной тени.

Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.

- Они сидели в тени этого большого дерева.
- Они сели в тени этого большого дерева.

Ze zaten in de schaduw van die grote boom.

Они сидели в тени этого большого дерева.

Ze zaten in de schaduw van die grote boom.

Если мы поместим камешек в конце этой тени,

We leggen een steentje... ...aan 't einde van de schaduw.

Они будут в прохладном месте, в тени, под землей.

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

Тем лучше. Никогда не знаешь, кто скрывается в тени.

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.

Overdag brengen olifanten de meeste tijd etend in de schaduw door.

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

Zelfs een mannetje van zes ton kan zich zachtjes onopgemerkt verplaatsen.

Люди повсюду. Но лишь немногие знают об опасности, скрывающейся в тени.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

- Нет света без тени.
- Где есть свет, там есть и тень.

Waar licht is, is ook schaduw.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.