Translation of "разговор" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "разговор" in a sentence and their dutch translations:

Мы продолжим разговор.

We zullen de discussie voortzetten.

Этот разговор записывается.

- Dit gesprek wordt geregistreerd.
- Dit gesprek wordt opgenomen.

Разговор перешёл на политику.

Het gesprek ging over op politiek.

Разговор становился всё оживлённее.

Het gesprek werd als maar levendiger.

Он прервал наш разговор.

Hij onderbrak ons gesprek.

Разговор — самая сложная составляющая демократии

Dialoog is het moeilijkste in een democratie,

У нас состоялся серьёзный разговор.

We hebben een ernstig gesprek gehad.

- У нас был хороший разговор.
- У нас состоялся хороший разговор.
- Мы хорошо поговорили.

We hadden een goed gesprek.

- Я имел с ней длинный разговор.
- У меня с ней был долгий разговор.

Ik had een lang gesprek met haar.

- У меня с ней был долгий разговор.
- У меня был с ней долгий разговор.

Ik had een lang gesprek met haar.

Разговор с Томом оставил неприятный осадок.

Het gesprek met Tom liet een onaangename indruk achter.

У меня с ней был долгий разговор.

Ik had een lang gesprek met haar.

Спустя семь недель я мог уверенно поддерживать разговор на немецком

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

Я бы хотел, по крайней мере, уметь поддерживать повседневный разговор.

Op zijn minst wil ik alledaagse gesprekken kunnen voeren.

У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.

Hij heeft de gewoonte met zijn hoofd te knikken, wanneer hij naar een gesprek luistert.

Я имею в виду наш телефонный разговор от четвёртого декабря.

Ik verwijs naar ons telefonisch onderhoud van vier december.

Трудно поддерживать разговор с тем, кто говорит только "да" и "нет".

Het is moeilijk om een gesprek te voeren met iemand die alleen maar 'ja' en 'nee' zegt.

- В их беседе речь шла об их путешествии.
- Их разговор был посвящен теме их поездки.

Hun gesprek ging over hun reis.

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.

У меня сегодня много дел, так что, если ты не против, я бы предпочёл оставить этот разговор до другого раза.

Ik heb het vandaag druk, dus als je het niet erg vindt, zou ik dit gesprek graag een andere keer willen voeren.

Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.