Translation of "право" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "право" in a sentence and their dutch translations:

- Это ваше право.
- Это твоё право.
- Твоё право.
- Ваше право.

Het is uw recht.

Это ваше право.

Het is uw recht.

- Вы имеете право хранить молчание.
- У Вас есть право хранить молчание.
- Ты имеешь право хранить молчание.

U hebt het recht om te zwijgen.

Он изучал право в Гарварде.

Hij studeerde rechten aan Harvard.

У Тома есть право голоса.

- Tom heeft het recht om te stemmen.
- Tom heeft stemrecht.

Ты имеешь право хранить молчание.

- U hebt het recht om te zwijgen.
- Je hebt het recht om te zwijgen.

которое должно защищаться как право человека.

als een mensenrecht dat moet worden beschermd.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

Iedereen zou van zijn stemrecht moeten gebruikmaken.

Мы имеем право жить где пожелаем.

We hebben het recht om te wonen waar we willen.

Я имею право позвонить своему адвокату.

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.

У каждого есть право на самозащиту.

Iedereen heeft het recht zich te verdedigen.

- Каждый имеет право сказать то, что он думает.
- Каждый имеет право говорить то, что думает.

Iedereen heeft het recht te zeggen wat hij denkt.

Образование может означать право выбора, адаптируемость, силу,

Het onderwijs geeft meer opties, aanpassingsvermogen en kracht.

Я имею право играть с выходом наружу?

Mag ik buiten gaan spelen?

У каждого человека есть право себя защищать.

Iedereen heeft het recht zich te verdedigen.

Каждый имеет право говорить то, что думает.

Iedereen heeft het recht te zeggen wat hij denkt.

Вот почему нам нужно право на познавательную свободу.

Daarom hebben we het recht op cognitieve vrijheid nodig.

Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать.

Je moet je hier permanent vestigen voor je mag stemmen.

"Право, отец мой, никогда ещё не случалось мне продавать покойников."

"Werkelijk, mijn vader, het is nog nooit voorgevallen dat ik een overledene heb verkocht."

Мы часто ожидаем, что творческая профессия требует борьбы за право существовать.

We verwachten van een kunstenaar dat hij het moeilijk heeft.

У цветов есть такое же право на жизнь, как и у нас.

De bloemen hebben evenveel recht op leven als wij.

- Я могу сейчас уйти домой?
- Имею ли я право сейчас уйти домой?

Mag ik nu naar huis gaan?

У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.

Wij hebben het recht een veilige toekomst te eisen voor ons en voor de volgende generaties.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.

Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.

Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.