Translation of "голоса" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "голоса" in a sentence and their dutch translations:

- Я слышал голоса.
- Я услышал голоса.

Ik hoorde stemmen.

Я слышу голоса.

Ik hoor stemmen.

- Я ненавижу звучание своего голоса.
- Я ненавижу звук своего голоса.

Ik haat de klank van mijn stem.

наши голоса должны слиться воедино.

om onze stem samen te laten horen.

У Тома есть право голоса.

- Tom heeft het recht om te stemmen.
- Tom heeft stemrecht.

Том ненавидит звук собственного голоса.

Tom haat de klank van zijn eigen stem.

но чьи голоса пытался украсть режим;

en wier stem het regime wil verdoezelen;

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

Iedereen zou van zijn stemrecht moeten gebruikmaken.

У детей и рыб нет голоса.

Kinderen en vissen hebben geen stem.

Все эти голоса дают ответы на интересующие их вопросы,

Al die stemmen hebben de gewenste antwoorden op hun vragen,

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.