Translation of "положил" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "положил" in a sentence and their dutch translations:

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

Ik doe het in de la.

Он положил голову на подушку.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Он положил книгу на стол.

Hij legde het boek op tafel.

Что Том положил в сумку?

Wat stopte Thomas in de zak?

Я забыл, куда положил его.

Ik ben vergeten waar ik het gelaten heb.

Он положил книгу на полку.

Hij plaatste het boek op de plank.

Том положил папку на стол.

Tom legde de map op de tafel.

Том положил карту на стол.

Tom legde de map op de tafel.

Я положил деньги в сейф.

Ik heb het geld in de kluis gedaan.

Том положил подарки под ёлку.

Tom heeft de cadeaus onder de kerstboom gelegd.

Я забыл, куда положил паспорт.

Ik weet niet meer waar ik mijn pas gelaten heb.

Том положил ключ на стол.

Tom legde de sleutel op de tafel.

Он положил на стол пачку сигарет.

Hij legde een pakje sigaretten op de tafel.

- Он повесил трубку.
- Он положил трубку.

- Hij heeft opgehangen.
- Hij hing op.

Он положил руку мне на плечо.

Hij legde zijn hand op mijn schouder.

Том положил свой телефон в карман.

Tom deed zijn telefoon in zijn zak.

Он положил ручку и откинулся назад.

Hij legde zijn pen neer en leunde achterover.

Ты знаешь, куда Том положил ключи?

Weet jij waar Tom de sleutels heeft neergelegd?

Я положил свою одежду в сушилку.

Ik heb mijn kleren in de wasdroger gestoken.

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

- Heb je zout toegevoegd?
- Heb je er zout aan toegevoegd?

Он мягко положил руку на её плечо.

Teder legde hij zijn hand op haar schouder.

Он положил свой обед в бумажный пакет.

Hij stak zijn maaltijd in een papieren zak.

Он нежно положил руку на её плечо.

Teder legde hij zijn hand op haar schouder.

Том положил все свои деньги в сейф.

Tom deed al zijn geld in de kluis.

- Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
- Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?
- Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?
- Что стало с книгой, которую я вчера сюда положил?

Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?

- Том схватил свои ключи и положил их в карман.
- Том схватил ключи и положил их в карман.

Tom pakte zijn sleutels en stopte deze in zijn zak.

- Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?
- Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?

Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?

Том положил мне в кофе слишком много сахара.

Tom heeft te veel suiker in mijn koffie gestopt.

- Куда я его положил?
- Куда я его подевал?
- Куда я её положил?
- Куда я её подевал?
- Куда я её положила?

- Waar heb ik hem neergelegd?
- Waar heb ik het gestopt?
- Waar heb ik het neergelegd?

Том снял свои часы и положил их на стол.

Tom deed zijn horloge af en legde het op tafel.

Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?

- Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?
- Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb achtergelaten?

- Он поставил книгу на полку.
- Он положил книгу на полку.

Hij plaatste het boek op de plank.

- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты его поставил?

Waar heb je het precies gelegd?

- Я положил его в твоей комнате.
- Я поставил его в твою комнату.
- Я положил её в твоей комнате.
- Я поставил её в твою комнату.
- Я положил его в вашей комнате.
- Я поставил его в вашу комнату.
- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

Ik heb het in uw kamer gezet.

- Куда я молоток дел?
- Куда я молоток подевал?
- Куда я молоток положил?

Waar heb ik de hamer neergelegd?

- Куда, чёрт возьми, я её дел?
- Куда, чёрт возьми, я её положил?

Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?

У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.

Het lukt je niet deze valies te sluiten omdat je er te veel hebt ingestopt.

По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.

Ik heb de noten in dit recept weggelaten, omdat Delia er allergisch voor is.

- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты её положил?
- Куда именно вы его положили?
- Куда именно вы её положили?
- Куда именно ты его поставил?
- Куда именно ты её поставил?
- Куда именно вы его поставили?
- Куда именно вы её поставили?

Waar heb je het precies gelegd?