Translation of "ящик" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "ящик" in a sentence and their dutch translations:

- Этот ящик полон яблок.
- Этот ящик наполнен яблоками.

Deze doos is gevuld met appels.

Ящик стола открыт.

- De schuif van de schrijftafel is open.
- De la van de schrijftafel is open.

Ящик не открывается.

De la gaat niet open.

Где почтовый ящик?

Waar is de brievenbus?

Этот ящик застрял.

Deze lade klemt.

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

Ik doe het in de la.

Кто сделал этот ящик?

Wie heeft die doos gemaakt?

Ящик был слишком тяжёлый.

De kist was te zwaar.

Ящик письменного стола открыт.

De schuif van de schrijftafel is open.

Том купил ящик апельсинов.

Tom kocht een doos sinaasappels.

- Унесите этот ящик!
- Унеси этот ящик!
- Унеси ту коробку!
- Унесите ту коробку!

- Haal die doos weg!
- Neem die doos hier vandaan!

- Я действительно открыл ящик Пандоры, да?
- Я действительно открыла ящик Пандоры, да?

Ik heb echt de doos van Pandora geopend, niet?

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

- Mijn vader verfde de brievenbus rood.
- Mijn vader heeft de brievenbus rood geverfd.

- Как сделать ящик?
- Как сделать коробку?

Hoe maak je een doos?

Я просто хотел проверить почтовый ящик.

Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.

- Том открыл ящик.
- Том открыл коробку.

Tom opende de doos.

В этом столе есть потайной ящик.

Er zit een geheime la in het bureau.

Почтовый ящик был открыт и пуст.

De brievenbus stond open en was leeg.

Я открыл ящик. Он был пуст.

Ik heb de doos opgemaakt. Ze was leeg.

Мой ящик с инструментами в багажнике.

Mijn gereedschapskist is in de kofferbak.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

De doos is van hout gemaakt.

- Я открыл тот ящик.
- Я открыла тот ящик.
- Я открыла ту коробку.
- Я открыл ту коробку.

Ik heb die doos geopend.

Она забыла опустить письмо в почтовый ящик.

Ze vergat de brief te posten.

Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.

- Mijn vader verfde de brievenbus rood.
- Mijn vader heeft de brievenbus rood geverfd.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Die doos daar is groter dan deze.

- Мы пытаемся закрыть коробку.
- Мы пытаемся закрыть ящик.

We proberen de doos te sluiten.

Том спрятал свои деньги в ящик письменного стола.

Tom verborg zijn geld in een bureaula.

- Эта коробка довольно тяжёлая!
- Этот ящик довольно тяжёлый!

Deze doos is vrij zwaar!

Том открыл ящик письменного стола, чтобы достать карандаш.

Tom deed zijn bureaulade open om een potlood te pakken.

- Опустите это письмо в почтовый ящик.
- Отправьте это письмо.

Stuur deze brief.

- Отправь это письмо.
- Опусти это письмо в почтовый ящик.

Stuur deze brief.

- Ящик был открыт и пуст.
- Коробка была открыта и пуста.

De doos was open en leeg.

Тому на Рождество подарили игрушечный молоток и ящик с инструментами.

Tom heeft een speelgoedhamer en gereedschapskist gekregen voor Kerstmis.

- Он вчера умер.
- Он умер вчера.
- Он вчера сыграл в ящик.

Hij is gisteren overleden.

Когда Мэри открыла свой ящик, внутри она обнаружила розу и письмо.

Toen Mary haar la opendeed, vond ze een roos en een brief.

Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.

Vergeet niet deze brief op weg naar school op de bus te doen.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

- Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
- Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

- Я не посмотрел в их почтовом ящике.
- Я не заглянула в их почтовый ящик.

Ik heb hun mailbox niet gecheckt.

"Что это? Предложение?" - "Верно. Положите его в этот ящик для предложений... и потяните эту веревку".

"Wat is dit? Een zin?" "Dat klopt. Legt u hem maar in het laatje voor de zinnen... en trek aan dit koordje."

- Могу я открыть этот ящик?
- Могу я открыть эту коробку?
- Я могу открыть эту коробку?

Mag ik deze doos openen?