Translation of "оказаться" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "оказаться" in a sentence and their dutch translations:

Не хочу оказаться внизу без пути отступления.

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

Кто-нибудь ещё мог бы оказаться раненым.

Iemand anders zou gekwetst kunnen worden.

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Bedrijven gaan gemakkelijk voor de onmiddellijke winst

Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов

Het is zo makkelijk om ons alleen te bekommeren om de dag van vandaag

но я уверяю, что совместная работа с ООН может оказаться успешной.

maar ik kan je vertellen dat het werken met de VN kan leiden tot succes.

- Не хотел бы я быть на твоём месте.
- Не хотел бы я быть на Вашем месте.
- Не хотел бы я оказаться на твоём месте.
- Не хотел бы я оказаться на Вашем месте.

Ik zou niet graag in jouw schoenen willen staan.

- Не хотел бы я быть на её месте.
- Не хотел бы я быть в её шкуре.
- Не хотел бы я оказаться в её шкуре.
- Не хотел бы я оказаться на её месте.

Ik zou niet graag in haar schoenen willen staan.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.