Translation of "легко" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "легко" in a sentence and their dutch translations:

Легко.

Het is simpel.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.

Zo gewonnen, zo geronnen.

- Легко.
- Это легко.
- Это просто.

- Het is makkelijk.
- Het is simpel.

- Молоко легко прокисает.
- Молоко легко скисается.
- Молоко легко скисает.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

- Его легко выучить.
- Это легко выучить.
- Её легко выучить.

Het is makkelijk te leren.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Dat is makkelijk voor jou om te zeggen.

Это легко.

Het is gemakkelijk!

Легко сказать!

Dat is makkelijk praten!

Плавать легко.

Zwemmen is gemakkelijk.

Переедать легко.

Het is gemakkelijk om te veel te eten.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.
- Как нажито, так и прожито.

Zo gewonnen, zo geronnen.

- Легко полученное легко теряется.
- Бог дал, бог взял.

Zo gewonnen, zo geronnen.

- Как легко выучить английский?
- Насколько легко выучить английский?

Hoe makkelijk is het om Engels te leren?

Не всегда легко.

Niet altijd eenvoudig.

Стекло легко бьётся.

Het glas breekt gemakkelijk.

Молоко легко прокисает.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

Свинец легко гнётся.

Lood is makkelijk buigbaar.

Английский легко выучить.

Engels is eenvoudig te leren.

Ты легко отвлекаешься.

Je raakt snel afgeleid.

Татоэбой легко пользоваться.

Tatoeba is makkelijk te gebruiken.

Это очень легко.

Het is heel gemakkelijk!

Бумага легко горит.

Papier brandt gemakkelijk.

Бумага легко воспламеняется.

Papier brandt gemakkelijk.

Она легко простужается.

Ze is gemakkelijk verkouden.

Готовить макароны легко.

Pasta koken is makkelijk.

Молоко легко скисает.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

Это было легко.

Het was makkelijk.

Свинец легко изгибается.

Lood is makkelijk buigbaar.

Тома легко обидеть.

Tom is snel beledigd.

Тома легко разозлить.

Tom wordt snel boos.

- По-японски мне говорить легко.
- Мне легко говорить по-японски.

Japans spreken is makkelijk voor mij.

Посмотрите, довольно легко копать.

Kijk, best makkelijk om in te graven.

Причины этого легко понять:

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

легко, быстро и достойно.

en dat op een gemakkelijke, snelle en vriendelijke manier werkt.

Но его легко отвлечь.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Новорождённый ребёнок легко заболевает.

Een pasgeborene wordt gemakkelijk ziek.

Играть в теннис легко.

Tennis spelen is gemakkelijk.

Писать мелом не легко.

Het is niet makkelijk met krijt te schrijven.

В ад попасть легко.

Het is gemakkelijk om in de hel af te dalen.

Он легко выиграл гонку.

Hij heeft de wedren gemakkelijk gewonnen.

Банк очень легко найти.

De bank is zeer eenvoudig te vinden.

Она легко это сделала.

Ze deed het gemakkelijk.

Ты сдаёшься слишком легко.

Je geeft te gemakkelijk op.

Сыр легко режется ножом.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Чужие деньги тратить легко.

Het is goed riemen snijden van andermans leer.

Выучить иностранный язык легко.

Een vreemde taal leren is makkelijk.

Как легко выучить английский?

Hoe kan ik gemakkelijk Engels leren?

Ваше желание легко исполнить.

Jullie wens is makkelijk te vervullen.

Твоё желание легко исполнить.

Jouw wens is makkelijk te vervullen.

Она легко решила задачу.

Ze loste het probleem op met gemak.

Эта ткань легко рвётся.

Dit doek scheurt gemakkelijk.

Это мясо легко режется.

Dit vlees snijdt gemakkelijk.

Его дом легко найти.

Zijn huis is gemakkelijk te vinden.

Я легко решил проблему.

Ik heb het vraagstuk gemakkelijk opgelost.

Эта жидкость легко воспламеняется.

Deze vloeistof is ontvlambaar.

- Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.
- Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.
- Если пойдёте так легко одетые, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетый, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетая, простудитесь.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

- А кто говорил, что будет легко?
- А кто сказал, что будет легко?

Wie heeft er gezegd dat het makkelijk zou zijn?

Очень просто! Не всегда легко.

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

Береста сразу загорелась. Легко воспламеняется!

Die berkenbast fikt meteen... ...zo brandbaar is het.

И данной властью легко злоупотреблять.

En het is heel gemakkelijk om deze macht te misbruiken.

В наши дни легко путешествовать.

Reizen is vandaag de dag gemakkelijk.

Обезьяне легко залезть на дерево.

In een boom klimmen is voor een aap gemakkelijk.

Я легко впадаю в истерику.

Ik word snel hysterisch.

Нарисовать японский флаг очень легко.

De Japanse vlag tekenen is erg makkelijk.

Найти его офис было легко.

Het was makkelijk om zijn kantoor te vinden.

Водитель автобуса был легко ранен.

De buschauffeur was lichtgewond.

Моей ручкой очень легко писать.

Met mijn balpen kan men heel gemakkelijk schrijven.

Он легко решил эту задачу.

Hij loste die opgave met gemak op.

Ненавидеть кого-то так легко.

Iemand haten is heel gemakkelijk.

Начинать легко, не отступать - искусство.

Beginnen is gemakkelijk, volhouden is een kunst.

Ненавидеть кого-то очень легко.

Iemand haten is heel gemakkelijk.

Оставаться здоровым не всегда легко.

Het is niet altijd makkelijk om gezond te blijven.

Мне легко решить эту проблему?

Is het gemakkelijk voor mij om dit probleem op te lossen?

С этой машиной легко обращаться.

Deze machine is eenvoudig te bedienen.

- Не всегда так легко сделать правильную вещь.
- Не всегда так легко поступить правильно.

Het is niet altijd zo simpel om het juiste te doen.

- Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

Ik kan makkelijk mijn tenen aanraken.

- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

Ik kan makkelijk mijn tenen aanraken.

- Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
- Японцев от китайцев не всегда легко отличить.

Het is niet altijd makkelijk om Japanners en Chinezen uit elkaar te houden.

Эта березовая кора очень легко воспламеняется.

Die berkenbast staat direct in de fik zo brandbaar is het.