Translation of "обещал" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "обещал" in a sentence and their dutch translations:

Он мне обещал.

Ze heeft het me beloofd.

Я это обещал.

Ik heb het beloofd.

- Ты обещал!
- Вы обещали!
- Ты же обещал!
- Вы же обещали!

- Je hebt het beloofd!
- Je had het beloofd!
- U had het beloofd!
- U hebt het beloofd!
- Jullie hadden het beloofd!
- Jullie hebben het beloofd!

- Я пообещал.
- Я обещал.

- Ik beloofde.
- Ik heb het beloofd.

- Том пообещал.
- Том обещал.

- Tom heeft het beloofd.
- Tom beloofde.

Том обещал позвонить Мэри.

Tom beloofde Maria te bellen.

- Он обещал мне прийти сюда.
- Он обещал мне, что придёт сюда.

- Hij had me beloofd hier te komen.
- Hij had me beloofd hiernaartoe te komen.

Он обещал выдать её замуж.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Он обещал жениться на ней.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Он обещал мне прийти рано.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

Человек обещал впредь не обманывать.

De man beloofde om voortaan niet meer vreemd te gaan.

Человек обещал больше не врать.

De man beloofde om voortaan niet meer te liegen.

- Том обещал помочь.
- Том пообещал помочь.

Tom beloofde te helpen.

- Ты обещал.
- Вы обещали.
- Ты обещала.

- Je had het beloofd.
- Je hebt het beloofd.

- Ты обещал прийти.
- Вы обещали прийти.

Jij hebt beloofd te komen.

Он сделал то, что обещал сделать мне.

Hij deed wat hij beloofd heeft voor mij.

Он обещал мне, что придёт в четыре.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.

Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью.

Plots herinnerde ik mij dat ik beloofd had een artikel te schrijven.

- Я никогда такого не обещал.
- Я никогда не давал такого обещания.
- Я ничего такого никогда не обещал.

Ik heb nooit een dergelijke belofte gemaakt.

Он обещал мне, что будет здесь в пять.

Hij heeft me beloofd om vijf uur hierheen te komen.

Том обещал мне, что больше сюда не придёт.

Tom heeft me beloofd hier niet meer te komen.

- Он обещал золотые горы.
- Он наобещал золотые горы.

Hij beloofde een berg van goud.

- Ты обещал, что придёшь.
- Вы обещали, что придёте.

Jij hebt beloofd te komen.

Ты разве не обещал больше никогда не врать?

Beloofde je niet nooit meer te liegen?

- Он обещал мне, что придёт в четыре.
- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.

- Том пообещал мне, что придёт.
- Том обещал мне, что придёт.

Tom beloofde me dat hij zou komen.

- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.

- Ты дал мне слово.
- Ты дала мне слово.
- Ты мне обещал.
- Вы мне обещали.

- Je hebt het me beloofd.
- U hebt het me beloofd.
- Jullie hebben het me beloofd.
- Je beloofde het me.
- U beloofde het me.
- Jullie beloofden het me.

- Он пообещал никому этого не говорить.
- Он обещал, что никому об этом не скажет.

Hij beloofde dat tegen niemand te zeggen.

- Вы мне обещали, что позаботитесь о них.
- Ты мне обещал, что позаботишься о них.

Je hebt me beloofd dat je voor ze zou zorgen.