Translation of "Церковь" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Церковь" in a sentence and their dutch translations:

Это церковь.

Dat is een kerk.

Защищайте церковь.

Verdedig de kerk.

- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?

Waar is de dichtstbijzijnde kerk?

- Том ходит в церковь.
- Том идёт в церковь.

Tom gaat naar de kerk.

Где ближайшая церковь?

Waar is de dichtstbijzijnde kerk?

Где находится церковь?

Waar is de kerk?

- Там на холме красивая церковь.
- На холме стоит красивая церковь.

Daar staat een prachtige kerk op de heuvel.

- Церковь на другой стороне улицы.
- Церковь расположена на другой стороне улицы.
- Церковь располагается на другой стороне улицы.
- Церковь находится на другой стороне улицы.
- На другой стороне улицы возвышается церковь.

De kerk bevindt zich aan de andere kant van de straat.

Церковь прямо через дорогу.

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

Это типичная готическая церковь.

Het is een typisch gotische kerk.

Мы идём в церковь.

We gaan naar de kerk.

Я иду в церковь.

Ik ga naar de kerk.

Где находится ближайшая церковь?

Waar is de dichtstbijzijnde kerk?

Мы пошли в церковь.

We gingen naar de kerk.

Они пошли в церковь.

Zij gingen naar de kerk.

Я хожу в церковь.

Ik ga naar de kerk.

Когда построили эту церковь?

Wanneer is die kerk gebouwd?

Крест перенесен в церковь.

Het kruis is overgebracht naar de kerk.

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

- Я иду в церковь в воскресенье.
- По воскресеньям я хожу в церковь.

- 's Zondags ga ik naar de kerk.
- Zondags ga ik naar de kerk.

- Это церковь, в которой мы поженились.
- Это церковь, в которой мы венчались.

Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

Vanavond gaan we naar de kerk.

- Вы ходите в церковь на Рождество?
- Ты ходишь в церковь на Рождество?

- Ga je naar de kerk op kerstdag?
- Gaat u naar de kerk op kerstdag?
- Gaan jullie naar de kerk op kerstdag?

Церковь стоит на окраине города.

De kerk staat aan de rand van de stad.

Возле моего дома есть церковь.

- Er is een kerk dicht bij mijn huis.
- Er staat een kerk naast mijn huis.

Когда была построена эта церковь?

Wanneer is die kerk gebouwd?

Церковь — как раз через улицу.

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

Можно мне сходить в церковь?

Kan ik een kerk bezoeken?

Он не ходит в церковь.

Hij gaat niet naar de kerk.

Это церковь, где похоронен Блейк.

Dat is de kerk waar Blake ligt begraven.

Католическая церковь выступает против разводов.

De Katholieke Kerk is tegen echtscheiding.

Он редко ходит в церковь.

Hij gaat zelden naar de kerk.

Я не хожу в церковь.

Ik ga niet naar de kerk.

- Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.
- Его родители посещают церковь каждое воскресенье.

Zijn ouders gaan elke zondag naar de kerk.

Это здание с коричневой крышей - церковь.

Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.

Вот там мы можем видеть церковь.

- We kunnen daar een kerk zien.
- Daar kunnen we een kerk zien.

Я хожу в церковь по воскресеньям.

- 's Zondags ga ik naar de kerk.
- Zondags ga ik naar de kerk.

Я хожу в церковь каждый день.

Ik ga iedere dag naar de kerk.

По воскресеньям я хожу в церковь.

- 's Zondags ga ik naar de kerk.
- Zondags ga ik naar de kerk.

Каждое воскресенье она ходит в церковь.

Ze gaat elke zondag naar de kerk.

Я езжу в церковь на машине.

Ik ga naar de kerk met de auto.

Сегодня вечером мы пойдём в церковь.

Vanavond gaan we naar de kerk.

Я хожу в церковь каждое воскресенье.

Ik ga elke zondag naar de kerk.

Она не хочет ходить в церковь.

Zij wil niet naar de kerk gaan.

Это церковь, в которой мы венчались.

Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.

Сегодня вечером мы идем в церковь.

Vanavond gaan we naar de kerk.

По воскресеньям Том ходил в церковь.

Tom ging zondag naar de kerk.

Церковь была убрана цветами для свадебной церемонии.

De kerk is versierd met bloemen voor de bruiloft.

Я знаю, что здесь была большая церковь.

- Ik weet dat hier een grote kerk stond.
- Ik weet dat hier een grote kerk was.

Мой отец ходит в церковь по воскресеньям.

Mijn vader gaat 's zondags naar de kerk.

Вы не подскажете, где находится ближайшая церковь?

Zou u me kunnen zeggen waar de dichtstbijzijnde kerk is a.u.b.?

Том ходит в церковь по воскресеньям утром.

Tom gaat op zondagmorgen naar de kerk.

Эта церковь — очень известное и красивое место.

Die kerk is een heel bekende en mooie plaats.

- Я хожу в церковь из чувства долга перед матерью.
- Я хожу в церковь только из чувства долга перед матерью.

- Ik ga alleen uit plichtsgevoel ten opzichte van mijn moeder, naar de kerk.
- Ik ga alleen naar de kerk uit plichtsgevoel jegens mijn moeder.

Сами не ходит в церковь, потому что он мусульманин.

Sami gaat niet naar de kerk omdat hij moslim is.

Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.

Het gebouw waarvan je daar het dak kunt zien, is onze kerk.

- Я не хожу в церковь.
- Я не являюсь прихожанином церкви.

Ik ga niet naar de kerk.

Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.

Deze armzalige kerk is het oudste gebouw van ons land.

Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.

Toen we in Amerika waren gingen we elke zondag naar de kerk.