Translation of "Сделано" in Dutch

0.128 sec.

Examples of using "Сделано" in a sentence and their dutch translations:

Что сделано, то сделано.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

- Сказано — сделано.
- Сказано - сделано!

Zo gezegd, zo gedaan.

- Что сделано, то сделано.
- Что сделано, того не воротишь.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

- Готово!
- Сделано!

- Het is klaar!
- Het is gedaan!

Сказано - сделано!

Zo gezegd, zo gedaan.

Всё сделано.

Alles is klaar.

Сказано — сделано.

Zo gezegd, zo gedaan.

Отлично сделано.

- Chapeau!
- Bravo!
- Goed gedaan.

- Сделано.
- Готово.

Gedaan.

- Считай, что сделано.
- Считайте, что дело сделано.

- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

- Что сделано, то сделано.
- Сделанного не воротишь.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

- Это, считай, сделано.
- Считай, что это уже сделано.
- Это считай что сделано.

- Zo gezegd, zo gedaan.
- Zo goed als klaar.

- Молодец!
- Отлично сделано!

- Goed werk!
- Mooi gedaan!
- Goed zo!
- Goed gedaan!
- Chapeau!
- Bravo!

- Готово?
- Это сделано?

- Is het klaar?
- Is het gedaan?

Из чего сделано масло?

- Waar wordt boter van gemaakt?
- Waar is boter van gemaakt?

Ожерелье сделано из нефрита.

Deze ketting is gemaakt van jade.

- Работа сделана.
- Дело сделано.

Het werk is gedaan.

Это сделано в Швейцарии?

Is dit in Zwitserland gemaakt?

Из чего это сделано?

Waaruit bestaat het?

Считай, что это сделано.

- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

Считайте, что это сделано.

- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

Ничего этого не было сделано.

Niets van dit alles werd gedaan.

В нём было сделано смелое заявление:

Dit verdrag was een gewaagde verklaring.

Я хотел посмотреть, как это сделано.

Ik wou zien hoe het werd gedaan.

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

Waar is het van gemaakt?

Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.

De trouwring van Maria is van zuiver goud.

Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.

Tom is het type persoon dat altijd eist dat er iets gedaan wordt in plaats van te vragen dat het gedaan wordt.

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

Boter wordt gemaakt van melk.

Недавно было сделано открытие, проясняющее как они питаются ночью.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

- Что-то должно быть сделано!
- Надо что-то делать!

Er moet wat gedaan worden!

Но некоторые из этих моллюсков перестают сопротивляться, только когда отверстие сделано точно в вершине раковины. Над отводящей мышцей.

Sommige van deze weekdieren ontspannen alleen... ...als die boor precies in de top van de schaal zit... ...op de abductor.