Examples of using "заставила" in a sentence and their portuguese translations:
Ela me apressou.
Ela o forçou a se sentar.
Ela me forçou a beijá-la.
Ela me obrigou a vender o cão.
Ela me deixou esperando por 30 minutos.
Ela o forçou a fazê-lo.
Ela o forçou a comer suas verduras.
Ela o forçou a comer espinafre.
Minha mãe me fez tomar alguns remédios.
Ela me fez esperar mais de uma hora.
A história dela trouxe de volta a nossa feliz infância.
- Ela me deixou esperando por 30 minutos.
- Ela me deu um chá de cadeira de meia hora.
Ela o fez limpar seu quarto.
A pobreza o fez roubar.
Minha mãe me fez estudar.
- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.
- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.
Eu diria que o modelo de negócios totalmente focado em anúncios fez com que os produtos se tornassem
Me desculpe por te deixar esperando por tanto tempo.
Sinto muito tê-lo deixado esperando.
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo.
Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.
Ela me fez jurar não dizer nada.
- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-los feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.
- Sinto muito tê-las feito esperar.
A partida estaria perdida se Judit, com grande habilidade e astúcia, não tivesse forçado Ferenc a aceitar o sacrifício da dama dela, após o que se produziu a situação de empate "por afogamento".
- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.