Translation of "забыла" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "забыла" in a sentence and their dutch translations:

Прости, я забыла.

Sorry, ik heb het vergeten.

Она забыла пароль.

Ze is haar wachtwoord vergeten.

- Я забыл.
- Я забыла.

Ik ben het vergeten.

Ты забыла закрыть дверь.

Je bent vergeten de deur dicht te doen.

- Она забыла свой зонтик в автобусе.
- Она забыла зонтик в автобусе.

Ze heeft haar paraplu in de bus laten liggen.

- Я её забыл.
- Я их забыл.
- Я её забыла.
- Я их забыла.

Ik ben haar vergeten.

- Извини, я забыла.
- Извини, я про это забыл.
- Извини, я про это забыла.

Sorry, ik heb het vergeten.

- Я забыл об этом.
- Я забыла про это.
- Я забыла об этом.
- Я забыл про это.
- Я забыла.
- Я об этом забыл.

Ik ben het vergeten.

Она забыла про мой день рождения.

Ze vergat mijn verjaardag.

- Ты забыл?
- Ты забыла?
- Вы забыли?

- Ben je vergeten?
- Ben je het vergeten?
- Bent u het vergeten?
- Bent u vergeten?

- Я не забыл.
- Я не забыла.

Ik ben het niet vergeten.

- Прости. Я забыл.
- Прости. Я забыла.

Het spijt me. Ik ben het vergeten.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

Ik ben vergeten om hem te bellen.

Она забыла опустить письмо в почтовый ящик.

Ze vergat de brief te posten.

- Я забыл её фамилию.
- Я забыла её фамилию.

Ik ben haar achternaam vergeten.

- Ты забыла принести деньги?
- Вы забыли принести деньги?

Ben jij vergeten om geld mee te brengen?

- Ты забыла принести деньги.
- Ты забыл принести деньги.

Je bent vergeten geld mee te brengen.

- Я забыл его имя.
- Я забыла его имя.

- Ik ben zijn naam vergeten.
- Ik ben haar naam kwijt.
- Ik ben zijn naam kwijt.

- Об этом я забыл.
- Я об этом забыла.

Dat ben ik vergeten.

- Я ничего не забыл.
- Я ничего не забыла.

Ik ben niets vergeten.

- Я свой карандаш забыл.
- Я забыла свой карандаш.

Ik vergat mijn potlood.

- Я забыл свой PIN-код.
- Я забыла свой PIN-код.

Ik ben mijn pincode vergeten!

- Я забыл свой пароль.
- Я забыл пароль.
- Я забыла свой пароль.

- Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
- Ik ben mijn wachtwoord vergeten!

- Я собирался позвонить ей, но забыл.
- Я собиралась позвонить ей, но забыла.

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.

- Ты забыл закрыть дверь.
- Ты забыла закрыть дверь.
- Вы забыли закрыть дверь.

Je bent vergeten de deur dicht te doen.

- Ты уверен, что ничего не забыл?
- Ты уверена, что ничего не забыла?

Zijt ge zeker dat ge niets vergeten zijt?

- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыл его имя.
- Я забыла его имя.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Я так торопился, что забыл запереть дверь.
- Я так торопилась, что забыла запереть дверь.

Ik was zo gehaast, dat ik vergat de deur af te sluiten.

- Я забыл свою кредитку дома.
- Я забыл свою кредитную карточку дома.
- Я забыла дома кредитку.

- Ik heb mijn kredietkaart thuis vergeten.
- Ik heb mijn creditcard thuis vergeten.

- Я не могу поверить, что забыл об этом.
- Я не могу поверить, что забыла об этом.

Ik kan niet geloven dat ik dat vergeten ben.

- Наверное, она забыла зонт в автобусе.
- Она могла оставить зонтик в автобусе.
- Она могла забыть зонтик в автобусе.

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.

Ik belde haar om haar te zeggen, dat ze haar mobieltje bij mij had laten liggen, maar ze antwoordde niet.

- Я и забыл, до какой степени он может быть невыносим.
- Я и забыла, до какой степени он может быть невыносим.

Ik was vergeten hoe onuitstaanbaar hij kon zijn.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.
- Я забыл, как её зовут.

- Ik ben zijn naam vergeten.
- Ik ben haar naam kwijt.
- Ik ben zijn naam kwijt.

- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.
- Я забыл, как тебя зовут.
- Я забыл, как Вас зовут.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Я уже забыл лицо моей бабушки.
- Я уже забыла лицо моей бабушки.
- Я уже забыл бабушкино лицо.
- Я уже забыл лицо своей бабушки.

Ik ben het gezicht van mijn grootmoeder al vergeten.

- Я не могу поверить, что забыл об этом.
- Я не могу поверить, что забыла об этом.
- Не могу поверить, что я забыл об этом.

Ik kan niet geloven dat ik dat vergeten ben.

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыл ваш номер телефона.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Я забыл Ваш телефон.
- Я забыла твой номер телефона.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben je telefoonnummer vergeten.

- Я чуть не оставил зонтик в поезде.
- Я едва не забыл мой зонтик в поезде.
- Я едва не забыла мой зонтик в поезде.
- Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.

Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.