Translation of "Попробуем" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Попробуем" in a sentence and their dutch translations:

- Давайте попробуем!
- Давай попробуем.

- Laten we proberen.
- Laat ons proberen.
- Laten we het proberen.

- Попробуем другую.
- Попробуем другой.

Laten we een andere proberen.

- Давай попробуем.
- Давайте попробуем.

Laten we het proberen.

- Давайте попробуем!
- Давай попробуем!

Laten we het proberen.

Попробуем!

Laten we het proberen.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

Laten we dat nog eens proberen.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

Laten we het opnieuw proberen.

Давайте попробуем!

Laten we dit proberen.

Мы попробуем.

- We zullen het proberen.
- We gaan het proberen.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.
- Давайте попробуем ещё раз.

Laten we het nog eens proberen.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.

- Laten we dat nog eens proberen.
- Laten we het nog eens proberen.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.

Laten we het nog eens proberen.

- Давайте что-нибудь попробуем!
- Давайте что-нибудь попробуем.

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

- Давайте что-нибудь попробуем!
- Давайте попробуем что-нибудь!

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

Ладно, давай попробуем.

Oké, laten we eens proberen.

Хорошо, попробуем. Снимем стружку.

Oké, laten we het proberen. Ik snijd er wat af.

Попробуем заманить его сюда.

We proberen hem hier in te krijgen.

Давай попробуем еще раз.

- Laten we dat nog eens proberen.
- Laten we het nog eens proberen.

Давайте что-нибудь попробуем!

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

Давай попробуем позвонить Тому.

Laten we Tom bellen.

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.

- Laten we het gewoon proberen!
- Laten we het proberen.

Давайте попробуем найти другой путь.

Laten we proberen een andere route te vinden.

Ладно, попробуем. Идем. Положим факел.

Oké, laten we 't proberen. We leggen onze fakkel neer.

Давайте попробуем кое-что сделать.

Laten we iets proberen!

Давай попробуем понять друг друга.

Laten we proberen elkaar te verstaan.

Давайте попробуем прояснить это недоразумение.

Laten we proberen om dit misverstand op te helderen.

Давайте попробуем! Быстрее, пока орла нет.

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Давайте, попробуем. Быстрее, пока орла нет.

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Попробуем еще раз доехать до него.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Мы вернемся, возьмем воды и попробуем.

Dus we gaan terug, halen water en proberen dat.

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
- Эх, ухнем!

Laten we iets proberen!

Мы попробуем ответить на следующие вопросы.

We zullen proberen de volgende vragen te beantwoorden.

Это может быть сложно. Но давайте попробуем.

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

Переходим к варианту «погоня». Попробуем ее подрезать.

Terug naar de optie 'najagen'. We proberen hem af te snijden.

Давайте бросим мотоцикл и попробуем найти тень.

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Laten we deze rotsen beklimmen en landinwaarts gaan.

- Мы ещё раз попытаемся.
- Мы попробуем ещё раз.

We zullen het opnieuw proberen.

Так вы хотите использовать кору от березы? Хорошо, попробуем.

Dus je wilt berkenbast gebruiken? Oké, laten we het proberen.

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

Или попробуем поймать рыбу в замерзшем озере с помощью личинок?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

We proberen het touw aan de andere kant in een spleet vast te krijgen.

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

Nu alleen nog het touw binnenhalen. En dan gaan we dat ding zoeken.

Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.

Ik wil je niet ophaasten, maar laten we proberen de volgende bus te halen.

Придерживаемся плана и следуем к обломкам? Или попробуем восполнить воду  в первую очередь?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken? Of proberen we eerst ons water bij te vullen?