Translation of "Можешь" in Chinese

0.022 sec.

Examples of using "Можешь" in a sentence and their chinese translations:

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можешь пойти.

可以走了。

- Можешь прийти?
- Ты можешь прийти?

你能來嗎?

- Сейчас можешь войти.
- Можешь теперь войти.

現在你可以進去了。

- Можешь повторить?
- Можешь сказать ещё раз?

你能再說一次嗎?

Можешь ответить?

你能回答吗?

Можешь посмотреть?

你能看吗?

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.

您可以走了。

- Можешь прийти завтра?
- Ты можешь завтра прийти?
- Ты можешь прийти завтра?

你明天能来吗?

- Можешь пойти туда.
- Можешь идти.
- Можешь пойти.
- Тебе можно туда поехать.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.

你可以去了。

- Ты можешь идти домой.
- Можешь идти домой.

你可以回家。

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

你能開窗嗎?

- Можешь прийти завтра?
- Ты можешь завтра прийти?

你明天能来吗?

- Можешь мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

- 您能幫我嗎?
- 你能幫我嗎?

- Ты можешь меня простить?
- Ты можешь простить меня?

可以原谅我吗?

- Ты можешь сделать это!
- Ты можешь это сделать!

你可以做到的!

- Можешь воспользоваться моей яхтой.
- Можешь взять мою яхту.

你可以使用我的遊艇。

- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.

你喜欢去哪儿就可以去哪儿。

Можешь закрыть дверь?

劳驾把门关上好吗?

Можешь перезвонить попозже?

你可以晚點再打電話來嗎?

Можешь спеть песню.

你可以唱一首歌。

Ты можешь идти?

- 能走起来吗?
- 你能走嗎?

Можешь свет выключить?

你可以關燈嗎?

Можешь припарковаться здесь?

你能把車停在這兒嗎?

Ты можешь идти.

你可以去了。

Можешь мне доверять.

你可以信任我。

Ты можешь заткнуться.

你現在可以住口了。

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

- 你能教我偷东西吗?
- 你能教我飞吗?

- Ты можешь воспользоваться моим словарём.
- Ты можешь использовать мой словарь.
- Можешь пользоваться моим словарём.

你可以用我的字典。

- Можешь отгадать мой возраст?
- Можешь угадать, сколько мне лет?

你能猜到我的年龄吗?

Когда не можешь делать, что хочешь, — делаешь, что можешь.

当我们不能做想做的事时,我们就做能做的事。

- Можешь идти куда вздумается.
- Можешь идти, куда тебе заблагорассудится.

你高兴去哪儿就去哪儿。

- Можешь оставаться сколько захочешь.
- Можешь оставаться столько, сколько захочешь.

你想要待多久就待多久。

- Ты можешь пригласить, кого захочешь.
- Можешь пригласить кого хочешь.

你想请谁就请谁。

- Ты можешь положиться на него.
- Можешь на него рассчитывать.

你可以依靠他。

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?

你能9点过来吗?

- Ты можешь использовать мой словарь.
- Можешь пользоваться моим словарём.

你可以用我的字典。

- Можешь идти, куда хочешь.
- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.
- Можете идти куда хотите.

你喜欢去哪儿就可以去哪儿。

- Ты не должен это есть.
- Можешь не есть.
- Можешь его не есть.
- Можешь её не есть.

你不必吃。

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

你无法说“不”。

- Вы можете войти.
- Ты можешь войти.
- Можешь войти.
- Можете войти.

你可以進來。

- Ты не можешь этого доказать.
- Ты не можешь это доказать.

你没法证明那个。

- Можешь приходить в любое время.
- Можешь прийти в любое время.

你隨時可以來。

Можешь спеть эту песню?

你会唱这首歌吗?

Можешь уложить детей спать?

你能哄孩子睡觉吗?

Можешь на это положиться.

- 你可以相信那個。
- 你可以寄希望于此。

Можешь прийти, если хочешь.

如果你想,你可以來。

Можешь дать мне денег?

你能給我一些錢嗎?

Можешь с ним поговорить.

你可以跟他谈话。

Можешь воспользоваться этим телефоном.

您可以使用此电话。

Ты можешь это доказать?

你能证明吗?

Ты можешь решить вопрос?

你能解決這個問題呢嗎?

Можешь передать мне молоко?

可以把牛奶递给我吗?

Можешь открыть дверь, пожалуйста?

您能开一下门吗?

Можешь научить меня летать?

你能教我飞吗?

Можешь привести пару примеров?

可以舉幾個例子嗎?

Можешь отгадать мой возраст?

你能猜到我的年龄吗?

Можешь есть, что хочешь.

你可以吃你喜歡的東西。

Можешь ответить на вопрос.

您可以回答问题。

Можешь дать мне подсказку?

你可以给我一个提示吗?

Ты можешь сделать это!

你可以做到的!

Наслаждайся жизнью, пока можешь.

能夠的時候就好好享受人生吧。

Можешь воспользоваться моим словарём.

你可以用我的字典。

Ты можешь учиться здесь.

你可以在这里学习。

Ты можешь меня простить?

可以原谅我吗?

Можешь идти куда угодно.

你可以随便去哪儿。

Можешь привести мне пример?

你可以给我举个例子吗?

Ты можешь открыть окно?

你能開窗嗎?

Ты можешь принести сюда?

你拿过来吗?

Можешь пользоваться моим словарём.

你可以用我的字典。

Ты можешь прийти сюда?

可以过来吗?

- Можешь простить меня?
- Ты можешь меня простить?
- Вы можете меня простить?

可以原谅我吗?

- Ты можешь подождать немного?
- Ты можешь немного подождать?
- Не подождешь секунду?

你可以等一下嗎?

- Ты можешь помочь мне помыть посуду?
- Можешь помочь мне помыть посуду?

你能幫我洗這些碗盤嗎?

- Ты можешь отвезти меня домой?
- Ты можешь подбросить меня до дома?

你可以載我回家嗎?

- Ты можешь взять всё, что угодно.
- Ты можешь взять всё, что тебе нравится.
- Ты можешь взять всё, что хочешь.

你可以拿你喜歡的東西。

- Сейчас можешь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

你現在可以回家了。

- На сколько ты можешь задержать дыхание?
- На сколько ты можешь задерживать дыхание?

你能屏住呼吸多久?

- Можешь дать мне номер своего мобильного?
- Можешь дать мне номер своего сотового?

你能告诉我你的手机号吗?

- Ты можешь отвезти меня в больницу?
- Ты можешь подбросить меня до больницы?

你可以載我去醫院嗎?

- Ты можешь что-нибудь сделать?
- Есть что-то, что ты можешь сделать?

有什么事是你能做的吗?

Можешь свободно пользоваться этой машиной.

請自由的使用這輛車

Можешь одолжить мне один доллар?

你能借我1美元吗?

Ты можешь воспользоваться его библиотекой.

你可以利用他的图书馆。

Ты можешь опоздать в школу.

您上學可能會遲到。

Ты не можешь поднять пианино.

你搬不動那台鋼琴。

Можешь выбрать всё, что захочешь.

- 你可以選擇任何你想要的。
- 你可以选择任何你想要的。

Ты можешь немного подвинуть стул?

你可以移一移那張椅子嗎?

Хорошо, если ты можешь петь.

如果你会唱歌就好了。