Translation of "Забудьте" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Забудьте" in a sentence and their arabic translations:

не забудьте

لا تنسى

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك

Забудьте о кинцу́ги,

ويجيب أن تنسى ال Kintsugi

Не забудьте прокомментировать

لا تنسى التعليق

- Забудь меня.
- Забудьте меня.

انسني.

Не забудьте ваше пальто!

لا تنس معطفك!

Не забудьте заплатить налоги.

يرجى عدم نسيان دفع الضّرائب.

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

انس أمرهم.

- Забудь обо мне.
- Забудьте обо мне.
- Забудь про меня.
- Забудьте про меня.

انسى أمري.

Так вот, забудьте всё это.

لذا، أريد منك أن تنسى كل تلك النصائح

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Не забудьте поддержать канал подпиской

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

لا تنس دعمنا بالاشتراك

Не забудьте подписаться на канал.

لا تنسى الاشتراك في القناة.

Не забудьте поддержать канал подпиской.

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك.

- Не забудь этих.
- Не забудь про этих.
- Не забудьте этих.
- Не забудьте про этих.

لا تنس هذه.

6. Забудьте про функцию «Дополнительный сон».

6. لا تفكروا في الإغفاءة، أرجوكم.

Не забудьте написать в разделе комментариев

لا تنس أن تكتب في قسم التعليقات

Пожалуйста, не забудьте подписаться на канал

من فضلك لا تنسى الاشتراك في القناة

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة.

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

لا تنس دعمنا بالاشتراك في القناة

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

не забудьте подписаться на канал, берегите себя

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اعتن بنفسك

Не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев

لا تنسى كتابة أفكارك في قسم التعليقات

пожалуйста, не забудьте подписаться и оставаться в курсе

من فضلك تذكر أن تشترك وتنزعج

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

من فضلك لا تنسى دعمنا بالاشتراك في القناة

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

من فضلك لا تنسى دعمنا بالاشتراك في القناة.

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

لا تنس!

- Не забудь оставить чаевые.
- Не забудьте оставить чаевые.

لا تنس ترك إكراميّة.

- Не забудьте позвонить маме.
- Не забудь позвонить маме.

لا تنس الاتصال بأمّك.

- Не забудьте покормить собаку.
- Не забудь покормить собаку.

لا تنس تقديم الأكل للكلب.

- Забудь, что я это сказала.
- Забудь, что я это сказал.
- Забудьте, что я это сказал.
- Забудьте, что я это сказала.

انس أنّني قلت ذلك.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

من فضلك لا تنسى ذكر أفكارك في قسم التعليقات.

Пожалуйста, не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев.

من فضلك لا تنسى كتابة أفكارك في قسم التعليقات.

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- Не забудь отправить письма.
- Не забудьте отправить письма.
- Не забудь опустить письма в почтовый ящик.
- Не забудьте опустить письма в почтовый ящик.

- لا تنس أن تبعث الرّسائل من مركز البريد.
- لا تنس أن تبعث الرّسائل.

Не забудьте подписаться на канал, позаботьтесь о себе, чтобы обсудить ...

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اهتم بنفسك للمناقشة ...

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

لا تنس دعمنا من خلال الإعجاب بالفيديو والاشتراك في القناة

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

لا تنس نقودك.

- Не забудь мне вечером позвонить.
- Не забудьте мне вечером позвонить.

لا تنس أن تتّصل بي اللّيلة.

- Не забудьте позвонить нам.
- Не забудьте нам позвонить.
- Не забудь нам позвонить.
- Не забудь позвонить нам.
- Не забывай нам звонить.
- Не забывайте нам звонить.

لا تنس الاتّصال بنا.

не забудьте подписаться на канал, если вы хотите учиться в первую очередь

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

- Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
- Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

لا تنس إعادة الكتاب إلى المكتبة.

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

إذا كنت تريد مشاهدة هذه الأنواع من مقاطع الفيديو ، فيرجى عدم دعمنا من خلال الاشتراك

- И не забывай поливать растения.
- И не забудь полить растения.
- И не забудьте полить растения.

- و لا تنسَ ريّ المزروعات.
- و لا تنسَ سقاية المزروعات.

- Не забудьте, что я вам только что сказал.
- Не забудь, что я тебе только что сказал.

لا تنس ما قلته لك للتّو.

- Не забудь взять с собою фотоаппарат.
- Не забудь взять с собой фотоаппарат.
- Не забудьте взять с собой фотоаппарат.

لا تنس أن تأخذ كاميرا معك.