Translation of "что нет" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "что нет" in a sentence and their arabic translations:

Потому что нет

لأنه لا يوجد

Наука полагает, что нет.

يشير العلم إلى أنه ليس مؤشراً على التشوش.

так что нет менеджера

لذلك لا يوجد مدير

Потому что нет никакого равновесия.

لأنه لا يوجد توازُن.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

لا أتمنى ذلك.

Судя по всему, думаю, что нет.

لأنه ووفقاً لما هو قائم، لا أعتقد في إمكانية حدوث ذلك.

"Завтра будет дождь?" - "Надеюсь, что нет".

هل ستمطر غدا؟ لا أتمني ذلك

Потому что нет пользы от этого языка.

لأن تلك اللغة غير مفيدة.

Я знаю, что работает, а что нет.

أعلم ما ينفعني وما لا ينفعني.

говорить о том, что работает, что нет,

حول ما ينجح منها، وما لا ينجح،

- Думаю, что нет.
- Я так не думаю.
- Не думаю.

لا أظن ذلك.

Дело в том, что нет никакой гарантии, что вода там,

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Дело в том, что нет никаких гарантии, что там есть вода.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.

إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.

В этом случае можно сказать, что нет понятия прошлого и будущего. Теперь у него есть концепция.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أنه لا يوجد مفهوم للماضي والمستقبل. لديها فقط المفهوم الآن.

Спуск будет прост, он приведет нас прямо туда. Недостаток в том, что нет ничего, к чему можно привязаться.

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬