Translation of "Возьми" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Возьми" in a sentence and their portuguese translations:

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

Возьми.

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

Возьми!

- Pegue-o!
- Peguem-no!

- Возьми только одно.
- Просто возьми одного.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

- Возьми трубку, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.

Por favor, pegue o telefone.

Возьми Тома.

- Leve o Tom.
- Leva o Tom.

Возьми свитер.

Pegue seu pulôver.

как, черт возьми!

como o inferno!

Хорошо, возьми это.

Tudo bem, pegue-o.

Возьми другой стул!

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Возьми эту, милая.

Segure isso, amor.

Просто возьми это.

- Apenas pegue isso.
- Apenas pegue.

- Возьми бумагу и пиши!
- Возьми лист бумаги и пиши!

Pega uma folha e escreve!

- Где, чёрт возьми, ты был?
- Где, чёрт возьми, ты была?
- Где, чёрт возьми, вы были?

Onde diabos você estava?

- Возьми его ключи от машины.
- Возьми ключи от его машины.

- Pegue as chaves do carro dele.
- Pega as chaves do carro dele.
- Peguem as chaves do seu carro.
- Peguem as chaves do carro dele.
- Pegue as chaves do seu carro.
- Pega as chaves do seu carro.

- Возьми книгу и прочитай её!
- Возьми книгу и читай её.

- Pegue um livro e o leia!
- Peguem um livro e leiam-no!

- Возьми это.
- Возьмите это.

Pegue isso.

- Возьми эти.
- Возьмите эти.

Leve esses.

Возьми несколько дней отгула.

Tire alguns dias de folga.

Что это, чёрт возьми?

- O que diabo é isso?
- Que porra é essa?
- Que merda é essa?

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Pegue mais um pouco!

- Возьми всё.
- Возьмите всё.

Leve tudo.

- Возьмите карту.
- Возьми карту.

Escolha uma carta.

Возьми себя в руки.

- Acalme-se.
- Controle-se.

Возьми для примера Англию.

Tome a Inglaterra como exemplo.

- Возьми меня за руку.
- Возьмите меня за руку.
- Возьми мою руку.

Agarra a minha mão.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.

Tome apenas um.

Что ты делаешь, чёрт возьми?

Que diabos você está fazendo?

Кто ты такой, чёрт возьми?

Quem diabos você é?

Возьми своё пальто. Сегодня холодно.

Pegue o seu casaco. Está frio hoje.

Возьми книгу и прочитай её!

Pegue um livro e o leia!

Чёрт возьми! Сделай что-нибудь!

Droga! Faça alguma coisa!

Возьми штопор и открой бутылку.

Pegue um saca-rolhas e abra a garrafa.

Возьми себя в руки, Том.

Recomponha-se, Tom.

Возьми нас с собой, Том.

Leve-nos contigo, Tom.

Возьми книжку и съешь её.

Toma o livrinho e devora-o.

Возьми столько персиков, сколько хочешь.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Возьми лестницу и замени лампочку.

Pegue a escada e troque a lâmpada.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.
- Больше одной не бери.

- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.

- Возьми другое печенье.
- Возьмите другое печенье.
- Возьми ещё одно печенье.
- Возьмите ещё одно печенье.

- Coma mais um biscoito.
- Come mais um biscoito.

Возьми две любые понравившиеся тебе карточки.

Escolha duas cartas que você preferir.

Возьми кость и брось её собаке.

Pegue o osso e jogue-o ao cão.

Не пиши это карандашом, возьми ручку.

Não escreva isso a lápis; use uma caneta.

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- Возьми мою лошадь.
- Возьмите мою лошадь.

Leve o meu cavalo.

Чёрт возьми, что я здесь делаю?

Caramba, o que estou fazendo aqui?

- Свой надо иметь!
- Возьми себе сам.

Pegue o seu próprio.

- Возьми меня туда.
- Возьмите меня туда.

Leva-me lá.

- Возьми нас туда.
- Возьмите нас туда.

- Leve-nos lá.
- Leva a gente lá.

- Возьми мне билет.
- Возьмите мне билет.

- Compre um ingresso para mim.
- Pega um ingresso para mim.

- Возьми эту брошюру.
- Возьмите эту брошюру.

Leve este panfleto.

О чём он, чёрт возьми, думал?

Em que diabos ele estava pensando?

Возьми меня за руку, если боишься.

Segure a minha mão, se estiver com medo.

Возьми чашку кофе для своего отца.

Pegue uma xícara de café para o teu pai.

Где он, чёрт возьми, может быть?

Onde diabos ele pode estar?

- Возьми эти цветы.
- Возьмите эти цветы.

Pegue estas flores.

Возьми её, она тебе может пригодиться.

Leve ela. Ela poderia ser útil.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

Просто вернись и возьми немного наших предков

Volte e conheça um pouco de nossos ancestrais

Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть.

Se estiver com fome, coma algo.

Чёрт возьми! Я об этом не знал.

Caramba, eu não sabia disso.

Возьми меня с собой в следующую поездку.

- Em sua próxima viagem, leve-me com você.
- Me leve com você na sua próxima viagem.

На. Возьми это с собой. Может пригодиться.

Aqui, leve isso com você. poderia ser útil.

- Просто возьми себя в руки.
- Просто соберись.

Apenas se recomponha.

Хочешь изменить мир? Для начала возьми себе щенка.

Quer mudar o mundo? Comece adotando um cãozinho.

- Возьми с полки книгу.
- Возьмите с полки книгу.

Pegue um livro da estante.

- Возьми Тома с собой.
- Возьмите Тома с собой.

Leve Tom com você.

Пожалуйста, возьми с собой столько, сколько тебе нужно.

Leve tanto que você precise, por favor.

- Возьми на кухне нож.
- Возьмите на кухне нож.

- Pegue a faca da cozinha.
- Pega a faca que está na cozinha.

Или, черт возьми, ты даже не отбрасываешь назад

Ou você não está nem mesmo clicando volta

черт возьми, вы даже можете сделать один год.

você pode fazer até de um ano.

Черт возьми, я встречаюсь потому что люди похожи,

Eu recebo convites para palestrar porque as pessoas falam:

- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Por favor, atenda ao telefone.

- Возьми это или то.
- Возьми этот или тот.
- Бери это или то.
- Возьмите это или то.
- Берите это или то.

Pegue isso ou aquilo.

И как же, чёрт возьми, она с ними расправляется?

Agora, como é que os mata e come?

Мальчик, возьми мои яблоки и продай их в городе.

Toma as minhas maçãs, menino, e vende-as na cidade.

- Пожалуйста, возьмите несколько.
- Возьми немного, пожалуйста.
- Возьмите немного, пожалуйста.

Por favor, pegue alguns.

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.
- Берите сколько хотите.

Pegue o quanto quiser.

- Возьмите книгу, которую оставили на столе.
- Возьми оставленную на столе книгу.

Pegue o livro que foi deixado sobre a mesa.

- Возьми мой кусок торта, если хочешь.
- Съешь мой кусок торта, если хочешь.

Pode comer meu pedaço de bolo se quiser.

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

- Atenda o telefone.
- Atende o telefone.
- Atende o telemóvel.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Atende o telefone, por favor.

- Бери, что тебе нужно.
- Возьми, что тебе нужно.
- Берите, что вам нужно.
- Возьмите, что вам нужно.

Pegue o que você precisa.

- Возьми всё.
- Получай всё.
- Забирай всё.
- Бери всё.
- Возьмите всё.
- Получите всё.
- Забирайте всё.
- Берите всё.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

- Своди нас туда, пожалуйста.
- Сводите нас туда, пожалуйста.
- Возьми нас туда, пожалуйста.
- Возьмите нас туда, пожалуйста.

Por favor, nos leve lá.

- Вот, возьми мой ключ.
- Вот, воспользуйся моим ключом.
- Вот, воспользуйтесь моим ключом.
- Вот, используй мой ключ.

Aqui, use minha chave.

- Подними его.
- Поднимите его.
- Подыми его.
- Подымите его.
- Захвати его.
- Захватите его.
- Поднимай его.
- Поднимайте его.
- Подхвати его.
- Подхватите его.
- Подвези его.
- Подвезите его.
- Подбери его.
- Подберите его.
- Возьми его.
- Возьмите его.
- Заберите его.
- Забери его.
- Заедь за ним.
- Заедьте за ним.
- Зайди за ним.
- Зайдите за ним.

Pegue-o.