Translation of "подальше" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "подальше" in a sentence and their arabic translations:

Держись подальше.

ابتعد عني

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

اِبقَ بعيداً عني.

- Вам лучше держаться подальше от Тома.
- Тебе лучше держаться подальше от Тома.

من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن توم.

Храните лекарства подальше от детей.

- أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال.
- أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية.

Мы чувствуем боль и уходим подальше.

نشعرُ بالألم، ونبتعدُ.

кто-то отодвигался подальше в лифте.

أو الجانب الآخر في المصعد.

Малютке кузнечиковому хомячку стоит держаться подальше.

‫يُستحسن لفأر عشبي صغير أن يبتعد عنه.‬

мы будем держаться подальше так много

سنبقى بعيدا كثيرا

Это его территория, и рык означает: держись подальше.

‫هذه منطقته،‬ ‫وهذا الصوت يعني أن أبتعد.‬

Или попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или хватаем ее за хвост и держимся подальше от головы.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Так же, как мы держим нашего ребенка подальше от чайника

تماما مثلما نبقي طفلنا بعيدا عن إبريق الشاي

Это предупреждение: «Держись от меня подальше». Именно это мы и сделаем.

‫هذا اللون معناه، "ابتعد عني".‬ ‫وهذا هو ما سنفعله تماماً.‬

Или схватим ее за хвост и будем держаться подальше от головы.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я схвачу ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я попробую схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я могу схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Или я попробую схватить ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Я стреляю в кроликов в моём саду из водяного пистолета, чтобы они держались подальше от посадок.

صوبت الارانب في حديقتي بمسدس رش المياه لابقائهم بعيداً عن الخضروات

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.