Translation of "оставил" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "оставил" in a sentence and their arabic translations:

- Я оставил тебе записку.
- Я оставил Вам записку.

تركت لك ملاحظة.

- Том оставил ворота открытыми.
- Том оставил калитку открытой.

ترك توم البوابة مفتوحة.

Он оставил нас.

هو تركنا.

Ты оставил включенным свет.

لقد تركت أنوارك مفتوحة.

Он оставил дверь открытой.

ترك الباب مفتوحاً.

Почему ты меня оставил?

لم تركتني؟

Том оставил мне сообщение.

ترك لي توم رسالة.

Я оставил свою жену.

تركت زوجتي.

Я оставил свою карточку дома.

تركت بطاقتي في المنزل.

Он оставил книгу на столе.

ترك الكتاب على الطاولة.

- Я утром оставил у вашей двери записку.
- Я утром оставил у твоей двери записку.

تركت ملاحظة على بابك صباح اليوم.

- Ты оставил на чай?
- Ты оставил чаевые?
- Вы оставили чаевые?
- Вы оставили на чай?

هل تركت إكرامية؟

Однажды хозяин Грейс оставил дверь открытой.

يوماً ما نسي مستغل جريس الباب مفتوحاً.

Он оставил свой зонтик в автобусе.

لقد ترك مظلته في الحافلة.

Я оставил твою книгу в машине.

تركتُ كتابك في السيارة.

Сами оставил свои очки в машине.

تركَ سامي نظّاراته في السّيّارة.

Блин, где же я ключи-то оставил?

ماذا؟ أين أضع المفاتيح؟

И вторую, такую же, я оставил на потом.

وعلبة مشروب حمية غازية أخرى لوقت لاحق.

Так что да Винчи оставил своего хозяина художником

لذلك ترك دافنشي سيده رسامًا

Именно поэтому я едва не оставил в роддоме жену,

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.

لم يترك الأرشيدوق تشارلز سوى تقدم صغير حارس لتأخير الفرنسيين.

Почему Сами вчера вечером оставил меня в клубе одного?

لماذا تركني سامي البارحة في النّادي؟

- Он от нас ушёл.
- Он оставил нас.
- Он нас покинул.

- هو تركنا.
- هو غادرنا.

С тех самых пор, как оставил работу в качестве трейдера-дериватива

منذ أن تركت وظيفتي كتاجر مشتقات

- Я оставил остаток ему и вышел.
- Я оставила остаток ему и вышла.

تركت الباقي عليه وخرجت.

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.

الإمبراطور للثناء. في غضون أيام ، استقال لانز من قيادته وعاد إلى فرنسا.

- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.

لربما تركتها على الطاولة.